အိမ်မက်စီးရီး ၂

 

ရန်ကုန်ကို မက်တဲ့ မနေ့ညက အိမ်မက်ထဲမှာ

ရှိတ်စပီးယားပြဇာတ်တစ်ပုဒ်အကြောင်းသင်နေတဲ့ ဆံတုစွပ်ထားတဲ့ ဆရာမတစ်ယောက်က

ငါ့ကို လက်ဗီးစတောက်အတ္တုပ္ပတိတွေ စပိန်လို ဖတ်ခိုင်းတယ်

ငါ ဒေါသတွေ ထွက်လိုက်တာ

အိမ်အပြန်လမ်းဟာ စိမ်းသလိုလိုနဲ့

ရင်းနှီးနေပြန်တယ်

ပလက်ဖောင်းပေါ်အထိ လျှံထွက်နေတဲ့

လက်ဖက်ရည်ဆိုင်ခုံပုတွေကြားက ဖြတ်လျှောက်ရင်း

၁ ၂ ၃ ၄ ၅ ၆ ၇ ၈ ၉ ၁၀ ရပ်

ဆော့နေတဲ့ အဖြူအစိမ်းဝတ်ကလေးတွေ တွေ့ရင်း

ပြုံးမိတယ်

ကလေးမလေးလက်က လက်ဖက်ရည်ထိုင်သောက်နေတဲ့ ဦးလေးကြီး မျက်နှာ ထိုးမိတော့မယ်လေ

 

မြှောက်ကြွ မြှောက်ကြွနဲ့ ငါ့ခန္ဓာဟာ

မြေနဲ့ မထိသလိုပဲ

ထိစရာမှလည်း မလိုတာ

တိုက်အောက်က သံပန်းဟာ

အိမ်နီးနားချင်းတစ်ယောက် ဖွင့်ပေးလို့ ပွင့်နေတယ်

တိုက်လှေကားထစ်တွေဟာ ဆောက်မတ်နေတာ

လှေကားပေါ်တက်တိုင်း တွေးမိပေမဲ့

ပြီးရင်လည်း

လှေကားထစ်တွေအကြောင်း

ပြန်ပြန်မေ့သွားပြန်တယ်

 

အမေက ငါ့ကို အိမ်တံခါးမှာ ပြုံးပြုံးလေး လာကြိုတယ်

အိမ်မက်တွေပဲ

သင်္ချာ ဘာလို မသင်တာလဲ

အမေ မေးတယ်

ရော့ ဒီမှာ

အတွက်အချက် ဒိုင်ရာဂရမ်တွေ ဆွဲထားတဲ့ စာရွက်ဖြူကို

ငေးကြည့်ရင်း

သင်္ချာ ဘာလို့ မသင်တာလဲ

ငါ့ကိုယ်ငါ ပြန်မေးမိတယ်

အမေ့စကား နားထောင်ခဲ့ရ ကောင်းသား

အိမ်မက်တွေကို ကုန်တင်ရထားတစ်စီးလို တက်ခွစီးရင်း

အရင်လို အမေ သနပ်ခါး လိမ်းတာ ထိုင်ကြည့်ချင်စိတ် ပေါ်မိတယ်

ခရစ်စမတ်နဲ့ ကယ်တင်ခြင်း

ခရစ်စမတ်အားလပ်ရက်ဟာ ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်တွေ များတဲ့ အနောက်နိူင်ငံတွေမှာသာတင်မက ကျွန်မတို့ မြန်မာနိူင်ငံလို ဗုဒ္ဓဘာသာကြီးစိုးပါတယ်ဆိုတဲ့ နိူင်ငံတွေမှာတောင် အကျယ်တဝင့်ကျင်းပလေ့ရှိတဲ့ အားလပ်ရက်ပွဲတော်တစ်ခုပဲ သီချင်းတွေ၊ ရုပ်ရှင်တွေ အစရှိသဖြင့်နဲ့ ခရစ်စမတ်ဟာ ဘာသာရေးပွဲတော်ကို အခြေပြုပြီး ရိုးရာဓလေ့ကို အသုံးချပြီး ကြီးစိုးလာတဲ့ ကမ္ဘာ့အင်ပယ်ရီရယ်သဘောတရားတစ်ခု (imperialism) လို့ ကျွန်မ သုံးသပ်တယ် ဒီနှစ် ခရစ်စမတ်ပွဲတော်ကာလမှာ ကျွန်မ ‌အတွေးပွားမိတာက ခရစ်ယာန် ဘာသာဝင် မြန်မာ ဘုရားကျောင်းတွေ တက်ဖြစ်ရာကနေ သတိထားမိတဲ့ အပြောအဆို အလေ့အထတစ်ခုကနေ ဆင့်ပွားမိတဲ့ ကယ်တင်ရှင်ဆိုတဲ့ အယူအဆအကြောင်းပါပဲ

(Imperialism ကို ကိုလိုနီခေတ်လွန် (post-coloniality) နဲ့ ပတ်သက်ပြီး အများကြီး ဆင်ခြင်စရာတွေ ရှိနေသေးပေမဲ့ ဒီဆောင်းပါးမှာတော့ မဆီမဆိုင်ဖြစ်သွားမှာစိုးလို့ နောက်မှ သတ်သတ်ရေးမယ် စိတ်ကူးပါတယ်)

ကျွန်မမိသားစုက ဗုဒ္ဓဘာသာဝင်တွေ ဖြစ်ပေမဲ့ ဆယ်တန်းအောင်ပြီးကတည်းက ကျွန်မ ခရစ်ယာန်ဘုရားကျောင်းတွေနဲ့ မစိမ်းခဲ့ဘူး ကိုလိုနီခေတ်စပ်ကူးမတ်ကူးကာလကို မှီခဲ့တဲ့သူတွေအတွက်ကတော့ ကတ်သလစ်ကျောင်းတက်ခဲ့ဖူးတဲ့ အတွေ့အကြုံဟာ တချို့လူကြီးတွေအတွက် ဆန်းချင်မှ ဆန်းပေမဲ့ အရင်စစ်တပ်လက်ထက်မှာ ကြီးလာတဲ့ ကျွန်မအနေနဲ့က စာသင်ကျောင်းမှာ၊ ရပ်ကွက်ထဲမှာ ဘာသာရေးစည်းတားမှုတွေကို မသိမသာလိုလိုနဲ့ ကိုယ်တွေ့ တွေ့ကြုံခဲ့ရတယ် ရန်ကုန်က ‌စာသင်ကျောင်းတွေဟာ မြန်မာမှုပြုလိုက်ပေမဲ့လည်း စိန့်ဖလိုးတို့ စိန့်ဩဂုတ်စတင်းတို့ စိန့်ဂျွန်းတို့ အစရှိတဲ့ သူတို့ရဲ့ ခရစ်ယာန်နတ်နာမည်တွေနဲ့ ပါးစပ်ပြောမှာ တွင်ကျယ်နေတုန်းပဲ ထားပါတော့ ကျွန်မ ဒီနေ့ရေးချင်တာက မြန်မာပြည်ရဲ့ နိစ္စဒူဝမှာ ခရစ်ယာန်အငွေ့အသက်တွေ ဘယ်လောက်စိမ့်ဝင်နေလဲ ဆိုတာထက် ခရစ်ယာန်ဘာသာအသုံးအနှုန်းတွေထဲက လူသားတိုင်းဟာ အပြစ်ရှိသူတွေဖြစ်တဲ့အတွက် ထိုအပြစ်ကနေ ဆေးကြောရန် သခင်ယေရှူက ကယ်တင်မည်ဆိုတဲ့ အဟောအပြောတွေနဲ့ ချိတ်ဆက်ပြီး ကယ်တင်ရှင်ဆိုတာ ဘယ်လိုလူမျိုးလဲ၊ ဘယ်သူတွေက ကယ်တင်ထိုက်တာလဲဆိုတာ နည်းနည်း အတွေးပွားချင်တယ်

White savior complex လို့ခေါ်တဲ့ လူဖြူကယ်တင်ရှင်အယူအဆအကျင့်အကြံဆိုတဲ့ အယူအဆနဲ့ ကျွန်မ စ ရင်းနှီးလာတာ လွန်ခဲ့တဲ့ ၅ နှစ်လောက်က ဖြစ်မယ် ထင်ပါတယ် လူဖြူကယ်တင်ရှင်လို့ ‌ဆိုလိုက်တာနဲ့ အာဖရိကတိုက်က နိူင်ငံတွေ၊ မြန်မာနိူင်ငံအပါအဝင် ကမ္ဘာ့မြောက်ပိုင်းက နိူင်ငံတွေ ဖြစ်တဲ့ ပါကစ်စတန်၊ အိန္ဒိယ၊ အီရန်၊ မက်ဆီကို၊ ဂွာတီမာလာ အစရှိတဲ့ ဆင်းရဲမွဲတေတယ်လို့ သတ်မှတ်ခြင်းခံထားရတဲ့ နိူင်ငံတွေကို ကမ္ဘာ့တောင်ပိုင်းနိူင်ငံတွေ များသောအားဖြင့် လူဖြူနိူင်ငံတွေက စိတ်ရင်းကောင်းလှပါတယ်ဆိုတဲ့၊ အများကို ကူညီချင်စိတ်တွေ တဖွားဖွားပေါ်ပေါက်လာတဲ့ လူဖြူလုပ်အားပေးများက အခမဲ့ သွားရောက်ကူညီရာကနေ လူတန်းစား မညီမျှမှုတွေကို ပြန်လည်အသက်မွေးတဲ့ ဥပမာတွေနဲ့ တွဲပြီး ကျွန်မ သဘောပေါက်ခဲ့ပါတယ် ဒီအခေါ်အဝေါ်ဟာ သိပ်မကြာခင်ကာလတွေက ပေါ်ပေါက်လာတယ်ဆိုပေမဲ့ ကိုလိုနီခေတ်နဲ့လည်း ပြန်ချိတ်ဆက်စဉ်းစားကြည့်လို့ ရတယ် တောတောင်တွေ အပင်တွေ အကောင်တွေကို ယုံကြည်ကိုးကွယ်တဲ့ အရိုင်းအစိုင်းလို့ သတ်မှတ်ခံထားရတဲ့ သူ‌တွေကို ကယ်တင်ဖို့ရာဆိုပြီး လူဖြူတွေက ကျူးကျော်ခဲ့ကြတယ် မဟုတ်လား အခုခေတ်မှာတောင် ခရစ်ယာန်သာသနာပြုတွေကို တောရွာတွေဆီ လွှတ်နေတုန်းပဲ ဗုဒ္ဓဘာသာလည်း အတူတူပါပဲ တောင်တန်းသာသနာပြုဘုန်းကြီးတွေရဲ့ သာသနာပြုမှုတွေဟာ ကယ်တင်ရှင်အယူအဆတွေ ဘယ်လောက်ပါမလဲ?

ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း မြင်သာအောင် ဥပမာပေးရရင် အမေရိကန်က တက္ကသိုလ်ကျောင်းသူအရွယ် လူဖြူမိန်းမတစ်ယောက်ကနေ သူ့ရဲ့ တက္ကသိုလ်က ချိတ်ဆက်ပေးထားတဲ့ ကမ္ဘာ့လုပ်အားပေးအစီအစဉ်တစ်ခုကနေတဆင့် အူဂန်းဒါးနိူင်ငံက မူလတန်းအရွယ်ကလေးတွေကို အင်္ဂလိပ်စာသင်ရန် ၃ လ ကနေ ၆ လကာလအပိုင်းအခြားတစ်ခုအနေနဲ့ အူဂန်းဒါးမှာ လုပ်အားသွားပေးတယ် ဆိုပါတော့ အပေါ်ယံကြည့်ရင်တော့ ကလေးသူငယ်တွေကို စာသွားသင်တာ ဘာမကောင်းတာများ ရှိသလဲပေါ့လေ လိုအပ်နေသူကို ကူညီရမယ်ဆိုတာ ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်တွေသာမက ဘယ်ဘာသာကမဆို ဆုံးမထားတဲ့ အယူအဆတစ်ခုလို့တောင် ပြောလို့ ရပါတယ် ဒါပေမဲ့ လူဖြူကယ်တင်ရှင်အယူအဆအနေက စဉ်းစားကြည့်ရင် ဒီလူဖြူမိန်းမဟာ သူ့ပိုက်ဆံသူသုံး လစာတစ်ပြားမှ မရဘဲ အနေအစားဆင်းရဲခံပြီး လုပ်အားသွားပေးတာဟာ သူ့ရဲ့ စိတ်နဲ့ သူ့ကြီးပြင်းရာ အမေရိကန် လူဖြူရပ်ကွက်အတွင်းမှာတော့ ချီးကျူးစရာကောင်းလှပါပေလိမ့်မယ် (သူဟာ ခရစ်ယာန်ဆိုရင် သူ့ရဲ့ ကောင်းမြတ်တဲ့ ခရစ်ယာန်ဖြစ်ခြင်းဆိုတဲ့ မာနကို အာသာဖြေရာရောက်ကောင်းရောက်ပါတယ်) သို့ပေသိ သူ့ရဲ့ ၃ လကနေ ၆ လအတောအတွင်း လုပ်အား‌ပေးကာလမှာ တွေ့ထိ ဆက်ဆံခဲ့တဲ့ ကလေးတွေအတွက် အင်္ဂလိပ်စာတတ်သွားပြီဆိုရင်တောင်မှ သူတို့ရဲ့ “ဆင်းရဲမှု” (ဒီနေရာမှာ ဆင်းရဲတယ်၊ ချမ်းသာတယ်ဆိုတာ သူ့အတိုင်း ရှိနေတာမဟုတ်ဘဲ တစ်ခြားတစ်ခုခုနဲ့ ယှဉ်ပြီးမှ ရလာတဲ့ ရလဒ်အဖြေတစ်ခုဆိုတာကို ထောက်ပြချင်လို့ ကျွန်မ အပွင့်အပိတ်နဲ့ တပ်ပြောချင်ပါတယ်)ကို တခြားဘာများ စနစ်တကျ ပြောင်းလဲသွားစေသလဲဆိုတာပါပဲ

လူအများစုကတော့ ဒီဥပမာကို ဖတ်ပြီး အင်္ဂလိပ်စာ နည်းနည်းပါးပါးတတ်တာ နည်းလား ပြောကောင်းပြောနိူင်ပါတယ် ဟုတ်ပါတယ် တစ်ကမ္ဘာလုံးပြောဆိုနေတဲ့ အင်္ဂလိပ်စာတတ်တော့ ကောင်းတာပေါ့ ဒါပေမဲ့ ကျွန်မ နည်းနည်းလေး ဆက်ပြီး ဒီဥပမာကို အခြေခံပြီး ဆက်တူးဆွချင်ပါတယ်

အူဂန်းဒါးတစ်နိူင်ငံလုံးမှာ ရှိနေတဲ့ ကလေးတွေထောင်သောင်းချီကြားက ဘယ်ကလေးအုပ်စုသည် အင်္ဂလိပ်စာတတ်သင့်သည်လို့ ဘယ်သူက ဆုံးဖြတ်ချက်ချလိုက်တာလဲ? ဒီလိုအနောက်ရဲ့ ရိုးရာဓလေ့ ဘာသာစကားတွေကို သွတ်သွင်းရာကနေ သူတို့ရဲ့ ရိုးရာဓလေ့ထုံးတမ်း ဘာသာစကားတွေဟာ လူဖြူတွေရဲ့ ရိုးရာဓလေ့တွေနဲ့ ယှဉ်ရင် တန်ဖိုးမရှိဘူးလို့ သွယ်ဝိုက်သောနည်းနဲ့ ဘယ်လို ထောက်ပြလိုက်ကြသလဲ?

လူဖြူနိူင်ငံတွေနဲ့ ယှဉ်လိုက်ရင် ဆင်းရဲမွဲတေပါတယ်လို့ သတ်မှတ်ခံထားရတဲ့ နိူင်ငံပေါင်း မြောက်မြားစွာရှိသည့်ကြားမှ ဘာကြောင့် တချို့သောနိူင်ငံတွေသည် လုပ်အားပေးတွေအတွက် လုပ်အားပေးလို့လည်းကောင်း၊ ပျော်ပွဲရွှင်ပွဲတွေ လိုက်စားလို့လည်းကောင်းတဲ့ လုံခြုံစိတ်ချရတဲ့ နိူင်ငံတွေအဖြစ် ယူဆခံရပြီး တချို့ နိူင်ငံ/လူမျိုးတွေ (များသောအားဖြင့် အရှေ့အလယ်ပိုင်းဒေသက နိူင်ငံများ) ကတော့ ကယ်တင်စရာကို မလို၊ ကယ်တင်လို့လည်း မရနိူင်လို့ ယူဆခံထားရသလဲ?

အင်္ဂလိပ်စာတတ်ပြီးသွားသည့်တိုင် အဲ့ဒီကလေးတွေအတွက် က‌မ္ဘာ့တောင်ပိုင်း လူဖြူနိူင်ငံတွေက သူတို့နဲ့ရွယ်တူ ကလေးတွေနဲ့တန်းတူ အခွင့်အရေးတွေ ဒီကလေးတွေ ရကြပါမည်လား?

လုပ်အားပေး လူဖြူကျောင်းသူမိန်းမအတွက်တော့ အဲ့ဒီလုပ်အားပေးအတွေ့အကြုံသည် သူအလုပ်လျှောက်သည့်အခါ ကမ္ဘာ့အတွေ့အကြုံတစ်ခု၊ အရင်းရှင်ခေတ်က လူမှုအရင်းအမြစ်တစ်ခု (social capital) အနေနဲ့ အသုံးဝင်ကောင်းဝင်သွားပေမဲ့လည်း သူ့ရဲ့ အဲ့ဒီလို အတွေ့အကြုံရသွားအောင် အဓိက ပါဝင်နေတဲ့ ကလေးတွေရဲ့ ဘဝသည် အသုံးချသက်သက်သာ ဖြစ်နေသလား?

ဒီမေးခွန်းတွေက လူသားတစ်ယောက်က နောက်ထပ်လူသားတစ်ယောက်ကို ကူညီပါတယ်ဆိုတဲ့ အပြောအဆိုတွေရဲ့ အပေါ်ယံမျက်နှာဖုံးတွေကို ဆက်တူးကြည့်ပြီးမှ စဉ်းစားလို့ ရတဲ့ မေးခွန်းတွေပဲ

လူဖြူကယ်တင်ရှင်အယူအဆဟာ လူတစ်ယောက် သို့မဟုတ် လူသားဆန်တယ်ဆိုတဲ့ အတွေးအခေါ်ဒဿနတစ်ခု (ဘာသာရေးအဆုံးအမတွေအပါအဝင်)က ပေါက်ဖွားလာတဲ့ အယူအဆဖြစ်ပေမဲ့ တစ်ချိန်တည်းမှာလည်း ကျွန်မ အပေါ်က ထောက်ပြခဲ့တဲ့ မေးခွန်းတွေဟာ လူတစ်ဦးတစ်ယောက်ချင်းစီရဲ့ ကူညီဖေးမလိုစိတ်တွေကို‌ ကျော်လွန်ပြီး စက်ရုံထုတ် ကုန်ပစ္စည်းတစ်ခုသဖွယ် အသွင်ပြောင်းလာတဲ့ လူဖြူကယ်တင်ရှင် အယူအဆတစ်ခုကို ဆက်စဉ်းစားစေတယ် ဒါကို ပညာရှင်တွေ၊ တက်ကြွလှုပ်ရှားသူတွေက white savior industrial complex စက်ရုံထုတ် လူဖြူကယ်တင်ရှင် အယူအဆလို့ ခေါ်ဝေါ်သုံးသပ်ကြတယ်

စက်ရုံထုတ် လူဖြူကယ်တင်ရှင်အယူအဆဆိုတာကို အပေါ်က ဥပမာနဲ့ ပြန်ချိတ်ဆက်ရရင် ဒီ လူဖြူတက္ကသိုလ်ကျောင်းသူ မိန်းမတစ်ယောက် အူဂန်းဒါးကို လုပ်အားပေးသွားဖို့ဆိုတာ တစ်ကိုယ်တည်း သူတစ်ယောက်တည်း ငုတ်တုတ်ထိုင်ရာကနေ စိတ်ကူးပေါက်လို့ လုပ်တာ မဟုတ်ဘဲ သူ ဒီလို သွားဖြစ်အောင် ကြားထဲကနေ စီစဉ်ပေးတဲ့ အင်စတီကျူးရှင်းတွေရဲ့ အခန်းကဏ္ဍကို ဆိုလိုတာပဲ အင်စတီကျူးရှင်းဆိုတဲ့ အထဲမှာ သူ ယုံကြည်ကိုးကွယ်ရာ ဘာသာရေး (ကျွန်မ တွေ့ကြုံရသလောက် ကမ္ဘာ့မြောက်ပိုင်းနိူင်ငံတွေကို လုပ်အားပေးသွားသူတွေဟာ လူဖြူခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်တွေ များပါတယ်)၊ သူတို့ရဲ့ ခရီးဖြောင့်ဖြူးအောင်၊ သူတို့ လုပ်အားပေးရမဲ့ အဖွဲ့အစည်းနဲ့ ချိတ်ဆက်ပေးတဲ့ ကြားထဲက အစုအဖွဲ့တွေ (များသောအားဖြင့် NGO တွေ၊ INGO တွေပေါ့)၊ အဲ့ဒီလို နိူင်ငံတစ်နိူင်ငံနဲ့ တစ်နိူင်ငံကြား ကူးလူရအောင် လွယ်ကူ‌အောင် လုပ်ထားပေးတဲ့ နိူင်ငံခြားရေးမူဝါဒတွေ အကုန်လုံးကို ဆိုလိုတာပဲ

အဲ့တော့ သေချာ အနုစိတ် ဆင်ခြင်ကြည့်ရင် လူတစ်ယောက်ကနေ နောက်ထပ် လူတစ်ယောက်ကို ကူညီပါတယ်၊ ကယ်တင်ပါတယ်ဆိုတဲ့ အပေါ်ယံ ဖေးမမှုတွေနောက်မှာ ရှိနေတဲ့ လူဖြူကြီးစိုးရေး သဘောတရားတွေ (ဒါက ဘာလို့ လူဖြူတွေကသာ လုပ်အားပေးသွားသူတွေ များသောအားဖြင့် ဖြစ်နေတာလဲ? သူတို့နိူင်ငံတွေမှာ ကယ်တင်စရာလူတွေ မရှိတော့လို့လား?)၊ အရင်းရှင်စနစ်နဲ့ စီးပွားရေးလည်ပတ်မှုတွေ၊ အိန္ဒိယ ဒဿနပညာရှင် ဂီရာထရစ် စပီးဘတ် (Giyatri Spivak) ခေါ်ခဲ့တဲ့ ဒီ “ကယ်တင်ရေး မစ်ရှင်” (rescuing mission) တွေနောက်က မျက်စိနဲ့ အပေါ်ယံမမြင်နိူင်တဲ့ ယန္တရားလည်ပတ်မှုတွေကို ကျွန်မတို့ ဆင်ခြင်မိပြီး ကယ်တင်ပါတယ်ဆိုတာနောက်က ညစ်ပတ်တဲ့ စိတ်အပုပ်အအဲ့တွေကို တွေ့လာရတယ်

စပီးဘတ်ကတော့ “ကယ်တင်ရှင် မစ်ရှင်” ဆိုတာကို ကမ္ဘာ့ စက်ရုံထုတ် အကူအညီပေးရေးအကျင့်အကြံ (global aid industrial complex) နဲ့ ချိတ်ပြီ သုံးသပ်ခဲ့တယ် အမေရိကန်မှာ အရှေ့တောင်အာရှက နိူင်ငံရေးခိုလှုံခွင့်ခံယူ‌သူတွေအကြောင်း လေ့လာတဲ့ လူမှုပညာရှင် ရန်လီ အတ်စပရတူကတော့ “ကယ်တင်ရှင် မစ်ရှင်” ဆိုတဲ့ အသုံးအနှုန်းကို အမေရိကန်ရဲ့ ခေတ်သစ်ကိုလိုနီသဘောတရားဖြစ်တဲ့ အင်ပိုင်ယာစနစ်နဲ့ ချိတ်ဆက်တယ် အမေရိကန်ရဲ့ စစ်ရေးကုန်ကျမှုတွေကို သုံးသပ်ပြီး ဘယ်နိူင်ငံအတွက်ကိုတော့ အမေရိကန်က ဝင်ပြီး စစ်တိုက်ပေးပြီး ကူညီကယ်တင်သင့်တယ်လို့ ထင်သလဲဆိုတာပေါ့ ကျွန်မတို့ မြန်မာနိူင်ငံကလူတွေအတွက်တော့ အသိသာကြီး ဖြစ်ကောင်းဖြစ်မှာပါ လက်ရှိ အမေရိကန်ဟာ ယူကရိန်းအတွက် စစ်ရေးအကုန်အကျခံ ကူညီနေပေမဲ့ မြန်မာနိူင်ငံလို နိူင်ငံမျိုးအတွက်ကိုတော့ စကားထဲတောင် ထည့်မပြောတော့ပါဘူး ဒါပေမဲ့လည်း တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ အမေရိကန်နဲ့ ဗီယက်နမ်စစ်ပွဲတုန်းကလိုမျိုးပဲ ဗီယက်နမ်တို့၊ မြန်မာနိူင်ငံတို့ကလို နိူင်ငံရေးခိုလှုံခွင့်လိုအပ်သူများကို (အရေအတွက် ကန့်သတ်ထားသော်လည်း) လက်ခံခြင်းအားဖြင့် အမေရိကန်ဟာ ကယ်တင်ရှင်ပါဆိုတဲ့ သဏ္ဍာန်ကို ယူထားတုန်းပဲ ဒီဥပမာကို ကြည့်ခြင်းဖြင့် ကယ်တင်ရှင် မစ်ရှင်တွေဟာ လှိုက်စားနေတဲ့ ပြဿနာကို တကယ်ကူညီမဲ့အစား အပေါ်ယံသာ မျက်နှာပေါင်ဒါပုတ်နေတယ်ဆိုတာ သိသာလာတယ်

ဒီနေရာမှာ လူဖြူကယ်တင်ရှင်အယူအဆဟာ သူ့နာမည်မှာ ပါတဲ့အတိုင်း လူဖြူသဘောတရားတွေနဲ့ ချိတ်ဆက်နေတယ်ဆိုပေမဲ့ လူဖြူမဟုတ်သူတွေကိုယ်တိုင်ကိုက အဲ့ဒီအယူအဆကို ဘယ်လို ပြန်လည်ထောက်ပံ့ပေးနေသလဲဆိုတာရယ်၊ အကူအညီယူသူတွေကလည်း တဖြည်းဖြည်းနဲ့ ဒီအပေါ်ယံအထောက်အပံ့တွေအပေါ်မှာပဲ သာယာတတ်လာတာရယ်ကိုပါ ကျွန်မ ဆက်စဉ်းစားမိတယ်

မြန်မာနိူင်ငံက စစ်တပ်အာဏာလုယူပြီးကာလမှာ နိူင်ငံရေးအန္တရာယ်ရှိသူ သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ ကျွန်မ စကားပြောခဲ့တယ် ပြည်ပ ထွက်မယ်၊ မထွက်ဘူးဆိုတာရဲ့ မေးခွန်းနောက်က ဒွိဟတွေနဲ့ ဒွန်တွဲပြီး အဖိနှိပ်ခံလူတန်းစားတစ်ရပ်ဖြစ်တဲ့ မြန်မာပြည်ကသူတွေမှာ‌တောင် ဘယ်သူဟာ ကယ်တင်ထိုက်တယ်၊ ဘယ်သူဟာ ကယ်မတင်ထိုက်ဘူးဆိုတဲ့ အယူအဆတွေ နစ်မြှုပ်နေဆဲဆိုတာ ကျွန်မ အဲ့မှာ သဘောပေါက်လိုက်တယ် ကျွန်မအနေနဲ့ နိူင်ငံရေးခိုလှုံခွင့်ခံမယ်၊ မခံဘူးဆိုသည်မှာ လူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကနေ မိမိကိုယ်ကို မိမိဘဝအတွက် ဘယ်လိုဖြစ်သင့်တယ်ဆိုတာ အသိဆုံးပဲ ဖြစ်တယ်လို့ ယူဆတယ် ဒီနေရာမှာ ပွဲလန့်တုန်း ဖျာခင်းသူတွေလည်း ရှိကောင်းရှိမှာပဲ

ဒါပေမဲ့ သူများတွေ ဘာကြောင့် ဘယ်လို နိူင်ငံရေးခိုလှုံသလဲဆိုတာထက် မိမိ ဘာကြောင့် အဲ့ဒီဆုံးဖြတ်ချက်ကို ချရသလဲဆိုတာက ပိုအရေးကြီးတယ်လို့ ထင်တယ် ကျွန်မနဲ့ အဲ့တုန်းက ခင်ခဲ့တဲ့ သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်နဲ့ စကားပြောရင်း သူရော အမေရိကန်မှာ နိူင်ငံရေးခိုလှုံချင်စိတ်ရှိသလား ကျွန်မ မေးခဲ့တယ် ဒါဟာ သူ့ကို ဝေဖန်ဖို့ မေးခဲ့တာ မဟုတ်ပါဘူး ခိုလှုံချင်တယ်ဆိုရင် ဘယ်ကနေစပြီး ဘယ်လို စလုပ်ရမလဲဆိုတာကို ကူညီ စုံစမ်းပေးဖို့အတွက်ပါပဲ ဒါပေမဲ့ နိူင်ငံရေးခိုလှုံတာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး သူဟာ ဆတ်ဆတ်ထိမခံဖြစ်ခဲ့တယ် ကျွန်မ သူငယ်ချင်းဟာ သူသည် နိူင်ငံရေးခိုလှုံခွင့်ယူသင့်လောက်အောင် အန္တရာယ်ရှိနေတဲ့သူမဟုတ်ဘူးလို့ ကျွန်မကို ပြန်ပြောခဲ့တယ် သူဟာ ဆက်ပြီး ပြောတယ် အမေရိကန်ရောက် ချင်းတွေကိုပဲ ကြည့် နိူင်ငံရေးခိုလှုံခွင့်ယူပြီး ခရစ်ယာန်ဘုန်းကြီးပဲ လုပ်တယ် မြန်မာပြည်အရေးအတွက် ဘာမှ မလုပ်တော့ဘူး အဲ့ဒီလိုလူတွေဟာ နိူင်ငံရေးခိုလှုံခွင့်မခံသင့်ဘူးလို့ ဆက်ပြောတယ် ဒီအဆိုကို ကျွန်မ သဘောမတူခဲ့ဘူး ဒီနေရာမှာ အဝေးရောက် အမျိုးသားရေးစိတ်ဓါတ်‌တွေ အကြောင်းကို ဆင့်ပွား စဉ်းစားလို့ ရပါတယ်

နိူင်ငံရေးလုပ်သူတွေ၊ စစ်တပ်ကို ပုန်ကန်သူတွေကြားမှာ‌တောင် ဘယ်သူဟာ ဘယ်လို ကာကွယ်ခွင့် ခံသင့်တယ်၊ ဘယ်သူကတော့ မခံသင့်ဘူးဆိုတဲ့ မိမိကိုယ်ကို စည်းတားမှု (self-policing) နဲ့ သူများကို စည်းတားမှု (policing others)တာတွေဟာ လူဖြူသဘောတရားတွေကနေ စီမံပေးလိုက်တဲ့ လူ့တန်ဖိုးကို အနိမ့်အမြင့်ဖြတ်လိုက်ရာက ပေါ်လာတဲ့ စိတ်ဆန္ဒ အမူအကျင့်တွေလို့ ကျွန်မမြင်တယ် ဟုတ်ပါတယ် ဒီနေရာမှာတော့ စစ်တပ်မိသားစုအသိုင်းအဝိုင်းတွေနဲ့ ခရိုနီတွေသာ နိူင်ငံရေး ခိုလှုံခွင့်ယူမယ်ဆို သူတို့ဟာ ယူထိုက်၊ မယူထိုက်စဉ်းစားစရာ ဖြစ်လာတယ် (အမှန်တိုင်းပြောရရင် အဲ့ဒီသူတွေဟာ နိူင်ငံရေးခိုလှုံခွင့်ယူစရာ မလိုလောက်အောင် ငွေကြေးချမ်းသာနေတာမို့ အမေရိကန်လို နိူင်ငံမှာ ပြည်သူ‌ကို ဂုတ်သွေးစုပ်ထားတဲ့ ပိုက်ဆံတွေနဲ့ အေးအေးလူလူနေနိူင်ပါတယ်) ဒါပေမဲ့ နိူင်ငံရေးခိုလှုံခွင့် လျှောက်ကြတဲ့ လူတွေအချင်းချင်းကြားမှာ ဘယ်သူကတော့ ထိုက်သင့်တယ်၊ မထိုက်သင့်ဘူး၊ နိူင်ငံခြားထွက်ပြီး မြန်မာပြည်ကိစ္စဆက်လုပ်တယ်၊ မလုပ်ဘူးနောက်က အမျိုးသားရေးစိတ်ဓါတ်တွေရဲ့ အဓွန့်ရှည်ရေး၊ မရှည်‌ရေး ဆိုတာကို ကျွန်မတို့ ဘယ်လို ဆုံးဖြတ်ကြမလဲ? ဆုံးဖြတ်လို့ ရရော ရရဲ့လား?

ဒီ “ထိုက်တယ်၊ မထိုက်ဘူး” ဆိုတာဟာလည်း လူဖြူကြီးစိုးရေးသဘောတရားနေ ပေါက်ဖွားလာပြီး ကျွန်မ သူငယ်ချင်းလို လူဖြူမဟုတ်တဲ့သူတွေဆီကိုပါ ကူးစက်သွားတဲ့ ဗိုင်းရပ်စ်တစ်ခုပဲ လူဖြူသခင်တွေက ဒီလူမည်း၊ လူညိုကတော့ ဒီဆုတံဆိပ် (ဒီနေရာမှာတော့ နိူင်ငံရေးခိုလှုံခွင့်) နဲ့ထိုက်ပြီး ဒီလူမည်း၊ လူညိုကတော့ မထိုက်တန်ဘူးလို့ ဆုံးဖြတ်တာက စတာပဲလို့ ကျွန်မ မြင်တယ် အမေရိကန်ကို ရွှေ့ပြောင်းအခြေချတဲ့သူတိုင်းဟာ ဒီအပြောအဆိုတွေနဲ့ ယှဉ်ပါးနေတယ် ကျွန်မကိုယ်တိုင် တွေ့ကြုံခဲ့ဖူးတာအရ အမေရိကန်ဟာ ကျန်းမာရေးမကောင်းသူ၊ အသက်ကြီးအငြိမ်းစားယူခါနီးအစရှိတဲ့ သူတို့နိူင်ငံက ပြန်ထောက်ပံ့ရမယ်လို့ ထင်တဲ့ ရွှေ့ပြောင်းအခြေချသူတွေကို တော်ရုံတန်ရုံ ဗီဇာမပေးတာ အသိသာကြီးပဲ ‌မြောက်အမေရိကတိုက်ကနေ ခရီးသွားဗီဇာနဲ့ အလည်လာ‌တဲ့သူတွေကို အစိုးရမသိဘဲ အမေရိကန်မှာ အခြေချလိုက်မှာစိုးလို့ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးမှာ ရစ်တာတွေကို ကျွန်မမျက်ဝါးထင်ထင် တွေ့ကြုံဖူးတယ်

တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ လူဖြူသဘောတရားရဲ့ အနိမ့်အမြင့် အဆုံးအဖြတ်ပေးမှုတွေကို ပြန်လည်မွေးမြူရင်း အဲ့ဒီစကားတွေကို သာယာလာတတ်‌တာတွေကိုလည်း တွေ့ရတယ် အမေရိကန်ကို ခဏရှောင်တိမ်းလာတဲ့ ကျွန်မ မိတ်ဆွေတစ်‌ယောက်နဲ့ စကားပြောဖြစ်တဲ့အခါမှာလည်း သူက လူမည်းတွေ၊ လက်တီနိုတွေနဲ့ စကားပြောပြီး သူတို့ရဲ့အမေရိကန်မှာ ရုန်းကန်ရမှုကို နားထောင်ရမှာထက် လူဖြူတွေနဲ့ မြန်မာပြည်အကြောင်းပြောရတာ ပိုပြီး အဆင်ပြေတယ်လို့ သူက သူ့ကိုယ်သူ သုံးသပ်ခဲ့တယ် လူဖြူတွေဟာ ရုန်းကန်ရမှု၊ ဖိနှိပ်ခံရမှုတွေ ကိုယ်တွေထက်စာရင် နည်းတော့ ကိုယ်ပြောတာကိုပဲ သူတို့ နားထောင်ရတယ်၊ လူမည်းတွေ၊ လူညိုတွေကတော့ ကိုယ်တွေ မြန်မာပြည်မှာ ဘာဖြစ်နေလဲပြောရင် သူတို့တွေဆီက ပြဿနာတွေအကြောင်းပြန်ပြောပြပြီး မြန်မာပြည်က ပြဿနာတွေဟာ စင်ရဲ့ အလယ်ခေါင်မှာ ရှိမနေတော့ဘူးပေါ့ ဒါကလည်း စိတ်ဝင်စားစရာပဲ ကျွန်မအတွက်တော့ ကျွန်မရဲ့ အတွေ့အကြုံတွေပဲ အလယ်မှာ ထင်ပေါ်နေတာထက် တခြား‌သော ကိုယ်တွေနဲ့ ဆင်တူယိုးမှားအတွေ့အကြုံတွေရှိတဲ့သူတွေအကြောင်း နားထောင်ရတာလည်း သဘောကျမိတယ် ဟယ် နင်လည်း အဲ့လိုမျိုးလား၊ ငါတို့လည်း ဒီလိုမျိုး ကြုံရတယ် အစရှိသဖြင့် ဆင်တူရာ အတွေ့အကြုံတွေကို အခြေခံပြီး ကိုယ့်အသံပဲ ကိုယ်ပြန်ကြားနေရတဲ့ ပဲ့တင်သံထပ်နေတဲ့ အခေါင်းပေါက်တွေ တည်ဆောက်မဲ့အစား မိတ်ဆွေဖွဲ့လို့ရသလို ရပ်ဝန်းတွေ တည်ဆောက်လို့ ရတယ် စနစ်ရဲ့ ဖိနှိပ်မှုတွေဟာ ကျွန်မတို့ လူမျိုးတစ်စု၊ နိူင်ငံတစ်နိူင်ငံတည်းမှာပဲ ရှိနေတာ မဟုတ်ဘူးဆိုဝာာ သိသာလာစေတယ် ကျွန်မတို့ရဲ့ သားကောင်စိတ်ဓါတ်တွေကို မြေလှန်စေပြီး ခွန်အားပြန်ပြည့်စေတယ် ကျွန်မရဲ့ ကိုယ်တွေ့တွေကို လားလားမှ မခံစားနိူင်တဲ့၊ နားမလည်နိူင်တဲ့၊ ဒါမှမဟုတ်လည်း Oh I am so sorry you went through this လောက်သာ ပြန်ပြောပြီး ဘာလုပ်ရမှန်းမသိတဲ့ လူဖြူတွေထက်စာရင် အဲ့ဒီ မျဉ်းပြိုင်ရပ်ဝန်းတွေက ပိုပြီး ရင်းနှီးဖို့ ကောင်းတယ် ထင်တယ်

ဆိုတော့ ဒီလို လူဖြူအင်ပိုင်ယာ အရင်းရှင်စနစ်ကနေ ဆုံးဖြတ်ပေးလိုက်တဲ့ လူတစ်ယောက်ရဲ့ တန်ဖိုးဆိုတာကို ဘာလို့ ကျွန်မတို့လို အဖိနှိပ်ခံတွေကပါ ပြန်ကျင့်သုံးချင်ကြရတာလဲ? အမေရိကန်လိုနိူင်ငံဟာ ဘာသာရေးနဲ့ နိူင်ငံရေးကို ရောယှက်ထားတာ မရှိပါတဲ့ ဆက်ကူလာနိူင်ငံ (secular state) လို့ဆိုပေမဲ့ ခရစ်ယာန်ကောင်းတစ်ယောက်ဟာ ကူညီမှုလိုအပ်နေတဲ့သူတွေကို ယေရှူလိုမျိုး ကူညီတယ်၊ ပေါင်မုန့်တစ်ဖဲ့ကျွေးမယ်၊ ကိုယ့်အသက်ကို ကိုယ်စွန့်လွှတ်ပြီးတော့တောင် အများကို ကယ်တင်မယ်ဆိုတဲ့ ဘာသာရေးဓလေ့အယူအဆတွေဟာ အမေရိကန်ရဲ့ နိူင်ငံရေး မူဝါဒတွေနဲ့ လူဖြူကြီးစိုးရေးသဘောတရား (white supremacy)တွေမှာ ဘယ်လောက်ထိ စိမ့်ဝင်နေသလဲ ကျွန်မ ဆက်စပ်စဉ်းစားမိတယ် ငိုတတ်တဲ့ကလေး နို့စို့ရဆိုတဲ့ လောဂျစ်ကို လက်ကိုင်ထားရာကနေ ဖိနှိပ်သူတွေ ကျွေးရာကိုပဲစားပြီး ငိုပဲ ငိုတတ်တော့တဲ့ ကလေးတွေ နေရာမှာပဲ ရပ်သွားကြတဲ့ သာဓကတွေ မျက်စိရှေ့မှာ အများကြီးပါပဲလားလို့ ဆင်ခြင်မိတယ်

ဒီလိုဆိုလို့ ကျွန်မ ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်တွေကို ပုတ်ခတ်စော်ကားချင်တာ မဟုတ်ပါဘူး လိုအပ်နေသူကို ကူညီရမယ်ဆိုတဲ့ အယူအဆဟာ ဗုဒ္ဓဘာသာမှာပါ စိမ့်ဝင်နေတဲ့ အယူအဆပဲ ဒါပေမဲ့ ကူညီရင်းနဲ့၊ ကယ်တင်ရင်းနဲ့ ဘယ်သူတွေကိုတော့ ကူညီထိုက်တယ်၊ ဘယ်သူတွေကတော့ တန်ကို မတန်ဘူး အစရှိတဲ့ လူသားတန်ဖိုးဖြတ်မှုတွေအကြောင်းရယ်၊ ကူညီရင်းနဲ့ အကူညီခံတွေကို ပိုမိုခွန်အားပြည့်စေမဲ့အစား အကူအညီ‌‌အပေါ်မှာပဲ မှီခိုတတ်တော့တဲ့သူတွေအဖြစ် အသွင်ပြောင်းလိုက်မှုတွေအကြောင်းရယ်ကို ကျွန်မ ဒီနှစ် ခရစ်စမတ်ကာလမှာ အတွေးပွားမိတယ်

ပုံ – ထိုင်းနိူင်ငံတစ်နေရာမှ မြန်မာရွှေ့ပြောင်းအခြေချသူများရဲ့ ဘုရားကျောင်းတစ်‌ကျောင်းသို့ တနင်္ဂနွေဘုရားကျောင်းတက်‌ရောက်စဉ် ယေရှုအားချီးမြောက်တဲ့ gospel သီချင်းများဆိုဆဲအမှတ်တရ

အမေရိကန် လူမည်းစာရေးဆရာ တယ်ဂျူးကိုးလ် (Teju Cole) ရေးတဲ့ စက်ရုံထုတ် လူဖြူကယ်တင်ရှင်အယူအဆ ဆောင်းပါး

အမေရိကန် အီဂျစ် ဖီမီနင့်မနုဿဗေဒပညာရှင် လိုင်လာ အာဘူလပ်ဂေါ့ (Lila Abu-Lughod) ရေးတဲ့ မွတ်စလင်မိန်းမများကို ကယ်တင်ဖို့ လိုသလား စာအုပ်

စာတံတိုင်း

ပြီးခဲ့တဲ့ အပတ်ထဲမှာ နိူင်ဂျီးရီးယန်းလူမျိုး တွေးခေါ်ပညာရှင် Georgetown တက္ကသိုလ် ပါမောက္ခ အိုလိုဖာမီ တိုက်ဝူး (Olúfẹ́mi Táíwò) ရဲ့ စာရေးတာနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ tweet တစ်ခုကို ဖတ်ပြီး တွေးမိတာကို စာချရေးကြည့်ချင်တယ်

(Twitter ဟာ မီလျံနာသူဌေးအီလွန်မက်စ် ဝယ်တာခံရပြီးနောက် အရင်းရှင်စနစ်ကို ရှုံ့ချသူတွေအတွက် လက်ရှိမှာ ဆက်သုံးသင့်၊ မသုံးသင့်ဝိရောဓိဖြစ်နေတဲ့ လူမှုကွန်ယက်တစ်ခုပါပဲ ကျွန်မအတွက်တော့ လူသိနည်းတဲ့၊ ဖုံးကွယ်ခံထားရတဲ့ တွေးခေါ်ပညာရှင်တွေရဲ့ အယူအဆ အမြင်တွေကို ချက်ချင်းလက်ငင်း ထိတွေ့စေတာမို့ အမြဲ မသုံးနေပေမဲ့ တစ်ခါတစ်လေ ဝင်ကြည့်ဖြစ်တယ်)

အိုလိုဖာမီ တိုက်ဝူးက စာရေးသူတစ်ယောက်အနေနဲ့ သူဟာ တဖြည်းဖြည်းနဲ့ အာခံတဲ့ ပုံစံရေးတာ‌၊ တွေးတာတွေကို လျှော့ချချင်တယ်၊ စာကြောင်းတွေကို တံတိုင်းသဖွယ် အခုအခံအနေနဲ့ တည်ဆောက်ရတာ တန်ဖိုးရှိတဲ့ ခွန်အားစိုက်မှုနဲ့ အချိန်တွေကို အလဟဿဖြစ်စေတယ်ဆိုပြီး သူ့ရဲ့ ပထမ tweet ကို စထားတယ် တိုက်ဝူး ဆက်ရေးတာကို ကျွန်မ အကြမ်းဖျင်း ခြုံငုံရရင် စာဖတ်သူဘက်က တန်ပြန်တုံ့ပြန်လာမဲ့အပေါ် ကြိုတင်ပြင်ဆင်ခုခံပြီး ရေးတဲ့ စာတွေဟာ တန်ဖိုးရှိတဲ့ စာမျက်နှာတွေ၊ စာလုံးတွေကို ဖြုန်းတီးသလို ဖြစ်တယ်လို့ ကောက်ချက်ချမိတယ် (အောက်မှာ မူရင်း tweet ရဲ့ လင့်ခ်ကို ထည့်ပေးထားပါတယ်)

တိုက်ဝူးရဲ့ စာရေးတာနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ ဒီအာဘော်ဟာ ကျွန်မ လက်ရှိ တွေးနေမိတဲ့ စာရေးခြင်းကျင့်ဝတ်ကို ထပ်တွေးစေတယ် စာရေးသက်တမ်းကြာလာတာနဲ့ အမျှ ကျွန်မရေးခဲ့တဲ့ ဘာသာစကားအလျောက် (အင်္ဂလိပ်လိုရော မြန်မာလိုရော)၊ စာအမျိုးအစားအလျောက် (အကယ်ဒါးမစ်ဆန်ဆန်ရေးတဲ့စာတွေ၊ သာမန်လူထုအတွက် ရေးတဲ့စာ၊ ဆောင်းပါး၊ ကဗျာ၊ ဝတ္တုတို) အစရှိတဲ့ စာအမျိုးအစားပုံပန်းသဏ္ဍာန်ပေါ်လိုက်ပြီး ဘယ်စာကို ဘယ်နေရာမှာ ဘာကြောင့် ရေးလိုက်တာလဲ၊ ဘယ်သူတွေကို ဦးတည်ပြီး ရေးတာလဲဆိုတဲ့ မေးခွန်းတွေကို ကိုယ့်ဘာသာ ပြန် ဆင်ခြင်လာမိတယ်

တိုက်ဝူးကတော့ သူ့ tweet တွေရဲ့ နောက်ဆုံးမှာ စာဖတ်သူက စာရေးသူအပေါ်မှာ ရှိနေတဲ့ အမြင်တွေ၊ မကြိုက်နှစ်သက်တာတွေကို စိန်ခေါ်နိူင်တဲ့ စာသားဆိုတာကို ဘယ်လိုမျိုး ရေးကြမလဲလို့ မေးခွန်းထုတ်ထားတယ်

ကျွန်မ ကိုယ့်ဘာသာ ဒိုင်ယာရီ‌ထဲမှာ ရေးတဲ့စာမျိုး မဟုတ်ဘဲ အများကို ချပြတဲ့စာတွေ စရေးခါစက စာတွေကို ပြန်ဖတ်ကြည့်ရင် တိုက်ဝူးပြောတဲ့ ခုခံတဲ့ သဘောတရားတွေ အများကြီး ပါနေတယ်လို့ ကိုယ့်ကိုယ်ကို သတိထားမိတယ် ဒါက ကျွန်မရေးတဲ့ စာတွေကို ဖတ်မဲ့သူတွေကို ကြိုတင်မြင်ယောင်ပြီး သူတို့ရဲ့ တုံ့ပြန်ချက်တွေကို ကြိုတင်ချေပတာ ဒါမှမဟုတ် သူတို့ကို ပြောချင်တာတွေကို ခုခံပြီး ရေးတာမျိုးပေါ့ ဒါပေမဲ့ အခု စာရေးတာ တဖြည်းဖြည်းအရှိန်ရလာလေလေ အဲ့ဒီလို ခုခံစာတွေက ကျွန်မအတွက် နည်းနည်း ပျင်းစရာကောင်းလာတယ် ကိုယ်ကိုယ်တိုင် ရေးရမှာ ပျင်းလာသလို တခြား ခုခံစာတွေကို ဖတ်ရတာလည်း ပျင်းလာတယ်

စာရေးတဲ့သူတိုင်း (ဒါမှမဟုတ် တခြားသော မိမိကိုယ်ကို ဖော်ပြတဲ့ နည်းလမ်းကို သုံးကြတဲ့သူတိုင်း) အတွက်က စာရေးတယ်ဆိုကတည်းက ကျွန်မတို့ဟာ စာဖတ်သူနဲ့ ကူးလူးဆက်သွယ်ချင်လို့လို့ ဆိုလိုရတယ် ကျွန်မတို့ တွေးနေမိတဲ့ အတွေးတွေ၊ ကိစ္စရပ်တစ်ခုပေါ်ကို သုံးသပ်ချင်တာတွေကို တခြားသူတွေနဲ့ ဝေမျှချင်လို့လို့ ဆိုလိုရတယ် ဒါဆို အဲ့ဒီလို ဝေမျှချက်တွေကို ခုခံတဲ့ လေသံတွေမပါဘဲနဲ့ရော ရေးလို့ ရနိူင်မလား ကျွန်မ တွေးမိတယ် တခြားသူတွေနဲ့ ကူးလူးဖို့ ရေးရင်း စာရေးသူအတွက်ကိုရော စာရေးလို့ ရနိူင်မလား?

ဘာကြောင့် ကျွန်မတို့စာတွေထဲမှာ အနည်းနဲ့ အများ ခုခံမှုတွေ ပါနေရသလဲ?

ဒီမေးခွန်းရဲ့ အဖြေကို ကြိုးစားဖြေကြည့်ရရင် နဂိုက ဖုံးဖိခံထားရတဲ့သူတွေရဲ့ စာအရေးအသားတွေမှာ ခုခံမှုတွေ ပိုပါနေတတ်တယ်လို့ ကျွန်မ ထင်တယ် ဖိနှိပ်မှုတွေအောက်မှာ ဖိအားပေးခံထားရတဲ့သူတွေအဖို့ အဲ့ဒီဖိအားတွေကို တန်ပြန်သုံးသပ်တိုက်ခိုက်ချင်တာ မဆန်းပါဘူး ဒါကိုလည်း အပြစ်ပြောနေတာတော့ မဟုတ်ပါဘူး စဉ်းစားကြည့်တာပါ ကျွန်မတောင် မခြင်္သေ့နာမည်နဲ့ စာတွေ စရေးလာတာ အဲ့အချိန်တုန်းက သေချာမတွေးခဲ့မိပေမဲ့ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုအတွက် စရေးလာမိတာပဲ

တိုက်ဝူးရဲ့ tweet ကို ပြန်စာရေးထားကြတဲ့ တခြားသော ပညာရှင်တွေ ထောက်ပြထားတာကတော့ ပညာရှင်ရပ်ဝန်းအတွက် ရေးတဲ့ စာအရေးအသားတွေဟာ အမြဲလိုလို စာဖတ်ပရိတ်သတ်ကို စဉ်းစားပြီး ရေးရတယ်ဆိုတဲ့ အဆိုပဲ ဒါကို အကယ်ဒါးမီးယား အပြင်က လူတွေက ရယ်ကောင်းရယ်နိူင်တယ် ဒါပေမဲ့ ကျွန်မကိုယ်တိုင် အကယ်ဒါးမီးယားစာတွေကို ဘယ်လိုရေးမလဲဆိုတာ လေ့ကျင့်ခံထားရတဲ့သူတစ်ယောက်အနေနဲ့ ဒီအချက်ကို ထောက်ခံတယ်

ဥပမာ – အကယ်ဒါးမစ် ဂျာနယ်တစ်စောင်မှာ စာတစ်ပုဒ် ထုတ်ဖို့ဆိုတာ ၁ နှစ်လောက်ကြာပါတယ် ပထမဆုံးအယ်ဒီတာကနေ သူ့စားပွဲဆီရောက်လာတဲ့စာကို အဲ့ဒီစာနဲ့ သက်ဆိုင်တဲ့ နယ်ပယ်က ပညာရှင် ၃ ယောက်ဆီကို peer review ဆိုပြီး ပို့တယ် အဲ့ဒီ reviewer တွေကနေ ၆ လကနေ ၁ နှစ်လောက် အချိန်ယူပြီး စာရေးသူရဲ့ အာဘော်တွေဟာ လက်ရှိ အဲ့ဒီဘာသာရပ်ရဲ့ အာဘော်တွေ၊ သီအိုရီတွေနဲ့ ဆက်စပ်နေ မနေ၊ အဓိပ္ပါယ်ရှိနေ မရှိနေကို ဆန်းစစ်တယ် ပြီးရင် သူတို့ ပေးချင်တဲ့ recommendation တွေ ပေးပြီး အဲ့ဒီစာကို ဂျာနယ်မှာ ထုတ်ပြန်သင့် မသင့်ကို အယ်ဒီတာကို အကြောင်းပြန်တယ် များသောအားဖြင့် အကယ်ဒါးမစ်စာတွေဟာ လာပို့တဲ့အတိုင်း ထုတ်ပြန်ခွင့်ရတာ နည်းပါတယ် အနည်းနဲ့အများ ပြန်လည်ပြင်ဆင်ခိုင်းတာချည်းပါပဲ

ဒီ အကယ်ဒါးမစ် စာထုတ်ပြန်တဲ့ အစီအစဉ်ဟာ အပေါ်ယံကြည့်ရင်တော့ ဖြစ်ကတတ်ဆန်းရေး ဖြစ်ကတတ်ဆန်း ထုတ်ပြန်နေတာတွေထက် ပိုကောင်းတယ်လို့ မြင်လို့ရသလို တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ ပြဿနာတွေ ရှိနေပြန်တယ် ဘယ်လို ပြဿနာတွေလည်းဆိုတော့ gatekeeping လို့ ခေါ်တဲ့ ဂိတ်တံခါးစောင့်ခြင်း ပြဿနာပဲ ဒါကတော့ စာရေးသူတစ်ယောက်ရဲ့ စာတစ်ပုဒ် ထုတ်ပြန်ခွင့်ရ မရဆိုတာ reviewer တွေရဲ့ လက်ထဲမှာ ရှိနေသလို အဲ့ဒီ reviewer ဆိုတာ ဘယ်သူတွေလဲဆိုတာ စာရေးသူဟာ သိခွင့် မရှိပေမဲ့ စာရေးသူ ဘယ်သူလဲဆိုတာတော့ reviewer တွေက သိနေတယ် နောက်ပြီး အကယ်ဒါးမီးယားရဲ့ ဓလေ့အရ စီနီယာကျနေတဲ့ ပညာရှင်ဆိုတာ လူဖြူတွေသာ များတာ ဖြစ်တဲ့အတွက် လူဖြူသဘောတရားကို ဝေဖန်ထောက်ပြသုံးသပ်ထားတဲ့ စာတွေဟာ တော်ရုံတန်ရုံ ထုတ်ပြန်ခွင့် မရသလို ရှုံ့ချခံရတယ် ဒါကတော့ ကျွန်မရဲ့ ကိုယ်တွေ့တစ်ခုပါ ဆိုတော့ အကယ်ဒါးမီးယားရဲ့ စာပေထုတ်ပြန်ရေးစနစ်ဟာ ပညာထုတ်လုပ်ရေးအတွက် ဟုတ်သလိုလိုနဲ့ လူဖြူသဘောတရားရဲ့ အောက်မှာ လည်ပတ်နေတဲ့ စနစ်တစ်ခုပဲ ဖြစ်နေပြန်တယ် အဲ့တော့ စာရေးသူတွေအနေနဲ့ လူဖြူစနစ်တွေကို ကျော်လွန်တဲ့၊ လူဖြူစနစ်က သတ်မှတ်ထားတဲ့ ကောင်းပါတယ် မှန်ပါတယ် (ဥပမာ – သုတေသနစာဆိုရင် ကိုးကားထားတာတွေကို ဒီလိုရေးရမယ်၊ အဖြတ်အတောက်က ဒီလို ဖြစ်ရမယ်ဆိုတဲ့ ဇစ်မြစ်ချက်ကျလက်ကျ မရှိတဲ့ စာရေးသားပုံစနစ်တွေ) ဆိုတဲ့ ပုံစံတွေနဲ့ မကိုက်နေရင်း အဲ့ဒီ ရပ်ဝန်းမှာ ဝင်မဆန့်အောင် ပိတ်ထားပြီး ဂိတ်တံခါးစောင့်တယ် ( ဒီနေရာမှာ ဒီစည်းကမ်းတွေကို ဇစ်မြစ်မရှိလို့ ဆိုရတာက ဒီစည်းကမ်းတွေက အစုအဖွဲ့တစ်ခု၊ လူတစ်အုပ်စုက ဒါမျိုးဆို မှန်တယ်ဆိုပြီး သတ်မှတ်ရာက စလာတာကို ထောက်ပြချင်လို့ပဲ ဥပမာ သတ်ပုံကျမ်းဆိုပြီး စိစစ်တဲ့အဖွဲ့တွေကနေ ပြဌာန်းထားတဲ့ သတ်ပုံတွေကမှ အမှန်လို့ ဆိုကြပေမဲ့ အဲ့ဒီသတ်ပုံတွေကလည်း နှစ်နဲ့အလိုက် ပြောင်းလဲလာကြတာပဲ)

(ကျွန်မ မြန်မာပြည်နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ကျောင်းတစ်ခုမှာ စာ‌သင်တော့ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တစ်ယောက်က မြန်မာကျောင်းသားကျောင်းသူတွေကို MLA (Modern Language Association) တို့၊ APA (American Psychological Association) တို့က ထုတ်ပြန်ထားတဲ့ ကိုးကားနည်းစနစ်တွေ လိုမျိုး မြန်မာပြည်သီးသန့် ကိုးကားနည်းစနစ်တစ်ခု တင်သွင်းသင်ကြားချင်တယ်ဆိုပြီး ပြောတာကို ကျွန်မ စိတ်ထဲ ဘဝင်မကျဖြစ်မိတာကို သတိရမိတယ် ကျွန်မအတွက်က စာရေးသူတွေရဲ့ ဘာကို ဆိုလိုချင်တာလဲဆိုတဲ့ အာဘော်ကို စာကို ဘယ်လိုရေးရမလဲဆိုတာထက် ပိုစိတ်ဝင်စားမိတယ် ကိုးကားနည်းတွေနဲ့ စနစ်တကျ လှလှပပရေးတတ်လာအောင် သင်မဲ့အစား ကိုယ်ပိုင်အတွေးအခေါ်တွေကို ချရေးလာတတ်အောင် သင်တာကို စာသင်သူတစ်ယောက်အနေနဲ့ ပိုစိတ်ဝင်စားတယ်)

အကယ်ဒါးမစ်မဟုတ်တဲ့ ရသစာပေထုတ်ပြန်တာတွေကို ကြည့်မယ်ဆိုရင်လည်း အလားတူပါပဲ အယ်ဒီတာကနေ ဘယ်နေရာကိုတော့ ပြုပြင်ရေးသင့်တယ် ဘယ်နေရာက လစ်ဟင်းနေတယ်ဆိုတာကို ရသစာရေးသူကို ထောက်ပြကြတယ် ဒီနေရာမှာလည်း စာရေးသူအတွက် အထောက်အကူ ဖြစ်နိူင်သလို ဂိတ်တံခါးပြန်စောင့်တာမျိုး ဖြစ်နိူင်တယ်

ဥပမာ – ရသစာရေးသူရဲ့ ဝတ္တုဟာ လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ အကြမ်းဖက်ခံရတဲ့ မိန်းမတစ်ယောက်အကြောင်းရေးထားတာဆိုရင် အဲ့ဒီ အကြောင်းအရာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး အယ်ဒီတာက ဘယ်လောက် အထိအတွေ့ရှိသလဲ၊ ဘယ်လောက် လိုအပ်နေတာတွေကို အပြုသဘောဘက်ကနေ ထောက်ပြနိူင်သလဲဆိုတာ အရေးကြီးတယ် စာရေးသူနဲ့ စာနောက်က အတိမ်အနက်ကို မသိတဲ့ အယ်ဒီတာဟာ စာရေးသူအတွက် အထောက်အကူ မဖြစ်တဲ့အပြင် အနှောင့်အယှက်တောင် ပိုဖြစ်နေနိူင်သေးတယ်

ကျွန်မ ဆိုလိုချင်တာက စာရေးတာဟာ အနည်းနဲ့အများ စာဖတ်သူကို ဦးတည်ပြီး ရေးကြရတာပဲ (အယ်ဒီတာသော်လည်းကောင်း၊ reviewer သော်လည်းကောင်း အစရှိတဲ့ ဂိတ်တံခါးစောင့်သူတွေအကြိုက်ကိုသော်လည်းကောင်း၊ နောက်ဆုံးမှာတော့ စာဖတ်သူအများရဲ့ အမြင်ပေါ့) ဒါပေမဲ့ စာဖတ်သူကို စိတ်ထဲထားပြီး ရေးကြတာချင်းအတူတူ စာဖတ်သူကို ဒိုင်ယာလော့ခ်တစ်ခုအနေနဲ့ ရေးကြမလား ဒါမှမဟုတ် စာဖတ်သူကနေ မိမိရေးထားတာကို ဝေဖန်မှာကို ကြိုတင်မြင်ယောင်ပြီး ခုခံရေးမလားဆိုတာပဲ

ခုခံပြီး ရေးတဲ့စာတွေအား တစ်နည်းအားဖြင့် စာဖတ်သူဟာ စာရေးသူကို အထင်ကြီးလာအောင် သို့မဟုတ် စာရေးသူရဲ့ အာဘော်ကို လက်ခံလာအောင် ရေးတာမျိုးပဲ တစ်ခါတစ်လေမှာ အဲ့ဒီလို စာမျိုးက စာရေးသူအတွက် စစ်မှန်ရဲ့လား ကျွန်မ တွေးမိတယ် ပြောချင်တာက အများ ကိုယ့်ကို ဘယ်လိုမြင်မလဲ၊ မြင်စေချင်တဲ့ ပုံစံအတိုင်း ရေးတာဟာ စာရေးသူနဲ့ စာကြားက ရင်းနှီးမှုကို သတ်လိုက်သလိုပဲ

စာရေးသူအတွက် ကိုယ့်ကိုယ်ကို ရေးတဲ့စာဆိုတာ စာရေးသူအတွက်ကို ဆင့်ကဲစဉ်းစားစေတဲ့ စာအရေးအသားမျိုးပဲ ကျွန်မရေးတဲ့စာတွေက ကျွန်မကိုယ်နဲ့ ကျွန်မ ဘယ်လို ပြန်နှီးနှောစေလဲ?

အဲ့ဒီလို နှီးနှောအောင် စာရေးသူတစ်ယောက်အနေနဲ့ ကိုယ့်ကိုယ်ကို ဘယ်လို ပြန်ကတိကဝတ်ပြုမလဲ?

ကျွန်မ အထက်က ရေးထားသလို လူတန်းစား၊ လူမျိုးရေး၊ ဂျန်ဒါ အစရှိတဲ့ လူမှုဖြစ်တည်မှု ပွိုင့်တွေတစ်နေရာမှာ ဖိနှိပ်မှုကို တွေ့ကြုံခံစားခဲ့ရသူတွေအတွက် တန်ပြန်ခုခံတဲ့စာတွေကို ရေးတာ မဆန်းဘူး ရေးလည်း ရေးသင့်တယ် ဒါပေမဲ့ ဒီ ဖိနှိပ်မှုအောက်က စာရေးသူတွေဟာ အမြဲတမ်း ခုခံစာတွေကိုပဲ ရေးကြမယ်ဆိုရင် ကျွန်မတို့ရဲ့ စဉ်းစားတွေးခေါ်မှုတွေဟာ ဘယ်လို ဖြစ်နေမလဲ?

ဒီမေးခွန်းဟာ ဒီနှစ်ထဲမှာ ကျွန်မ ကိုယ်ကိုယ်ကို အမေးမိဆုံး မေးခွန်းတစ်ခုပဲ ကျွန်မကို တိုက်ခိုက်လာတဲ့၊ ဖိနှိပ်ထားတဲ့ အကြောင်းအရာတွေကိုပဲ တန်ပြန်ခုခံရေးရင်း ကျွန်မရဲ့ ဖိနှိပ်မှုတွေထက် ကျော်လွန်တဲ့ စဉ်းစားတွေးခေါ်မှုတွေ ရပ်တန့်သွားမှာကို စိုးမိတယ် အကယ်ဒါးမစ်ရပ်ဝန်းအတွက် ကျွန်မရေးတဲ့စာတွေဟာ စာဖတ်ပရိတ်သတ်တစ်မျိုး(အထူးသဖြင့် အနောက်တိုင်း လူဖြူပရိတ်သတ်)ကို ဦးတည်ရေးရတာ ဖြစ်တဲ့အတွက် ကျွန်မကိုယ် ကျွန်မ ပိုရင်းနှီးတယ်လို့ မခံစားရဘူး ဒီလိုတွေးလို့ တန်ပြန်ခုခံတဲ့ စာတွေဟာ အသုံးမဝင်တော့ဘူးလို့လည်း ကျွန်မ မဆိုချင်ဘူး ခုခံစာတွေဟာ တချို့နေရာတွေမှာ အသုံးကျနေဆဲပဲ ဖြစ်တယ်

ဒါပေမဲ့ အဓိက မေးခွန်းက ခုခံစာတွေကို ရေးရင်းတစ်ပြိုင်နက် ကျွန်မတို့ရဲ့ ကိုယ်ပိုင်စဉ်းစားဆင်ခြင်မှု‌တွေကို ရှေ့ဆက်ကြမလဲ ဆိုတာပဲ

အခုတလောမှာတော့ relational လို့ခေါ်တဲ့ အမြဲတစေ အကြောင်းအရာတစ်ခု‌ကို ဆက်စပ်ပတ်သက်တုံ့ပြန်နေရတဲ့ စာအရေးအသားမျိုးကို ကျွန်မ ရေးရမှာ စဉ်းစားတွေးခေါ်မှုအရ ပျင်းလာတယ် ဒီနေရာမှာ တုံ့ပြန်တယ်ဆိုတဲ့ စကားလုံးက အဓိကပါ စာရေးတဲ့သူတွေအတွက် ပြင်ပက စိတ်အာရုံကို လှုံ့ဆော်တာမရှိဘဲ အလိုလိုနေရင်း စာချရေးတာ ရှားပါတယ် အခု ဒီစာကိုတောင်မှ တိုက်ဝူးရဲ့ tweet က ကျွန်မကို လှုံ့ဆော်လို့ ရေးမိတာပဲ ဒါပေမဲ့ လှုံ့ဆော်တာနဲ့ တုံ့ပြန်တာနဲ့ကို ကျွန်မတော့ ခွဲခြားဆင်ခြင်မိတယ်

အကြောင်းအရာ၊ စာ၊ တစ်စုံတစ်ခုက စာရေးသူကို နောက်ထပ်အကြောင်းအရာ၊ စာ၊ တစ်စုံတစ်ခုကို ဆင့်ကဲတွေးစေအောင် လှုံ့ဆော်‌တာဟာ ကောင်းတာပဲ စာသင်ခန်းထဲမှာတောင် ကျောင်းသားကျောင်းသူတွေကို ဘယ်ဟာက အမှန် ဘယ်ဟာက အမှားလို့ ကြက်တူရွေး နှုတ်တိုက်တာထက် သူတို့ဘာသာ ဆက်တွေးနိူင်အောင် စာသင်ခန်းက လှုံ့ဆော်စေချင်တာ ကျွန်မ အဓိက ရည်မှန်းချက်ပဲ တကယ်ဖြစ်တာ မဖြစ်တာ တစ်ပိုင်းပေါ့ တစ်ခါတစ်လေ တချို့ ကျောင်းသားကျောင်းသူတွေက ဆရာ ဆရာမက ဘယ်ဟာ အမှန်လို့ ပြောလိုက်တာကို ကြားချင်တာမျိုးလည်း ရှိတယ် ဒါပေမဲ့ လှုံ့ဆော်မှုတစ်ခုနောက်ကနေ အမြဲတစေ အခုအခံ ချေပချက်နဲ့ ပြန်လိုက်နေရတာ ပင်ပန်းတယ်လို့ ကျွန်မ ထင်မိတယ်

ဒီနေရာမှာလည်း လူဖြူယောင်္ကျားစာရေးဆရာတွေအတွက်တော့ ဘယ်သောအခါမှ သူတို့ရဲ့ စာအရေးအသားအာဘော်တွေကို ခုခံနေစရာ ဘာကြောင့်မလိုဘဲ ကျွန်မတို့လို mainstream စာအရေးအသားကနေ လွဲချော်နေကောင်း လွဲချော်နေတဲ့ လူဖြူမဟုတ်သူ စာရေးသူများကတော့ ဘာကြောင့် ကျွန်မတို့ရေးတဲ့စာတွေ၊ အာဘော်တွေကို အမြဲလိုလို ခုခံနေကြရသလဲ စဉ်းစားစရာ ဖြစ်လာတယ်

ကျွန်မတို့ စာတွေအပေါ် ဂိတ်တံခါးစောင့်ပြီး ဝေဖန်သုံးသပ်တာတွေဟာ တစ်ခါတစ်လေမှာ ကျွန်မတို့ရဲ့ စဉ်းစားတွေးခေါ်နိူင်စွမ်းတွေကို မျက်လှည့်ပြထားတယ် အဲ့ဒီ ဝေဖန်ချက်တွေကို လိုက်လံ ခုခံ ဖြည့်ဆည်းရင်း ကျွန်မတို့ရဲ့ မူရင်းပြောချင်တဲ့ အသံတွေ တိုးတိုးသွားတယ် တိုးပြီးနောက် ကျွန်မတို့ကိုယ်တိုင် ဘာပြောချင်တာလဲ မေ့သွားတယ် ဝေဖန်ချက်တွေနောက်ကို တကောက်ကောက်လိုက်ရင်း စာရေးသူတစ်ယောက်ရဲ့ ကျင့်ဝတ်ဖြစ်တဲ့၊ မူရင်းရည်ရွယ်ချက်ဖြစ်တဲ့ စာဖတ်သူနဲ့ ဒိုင်ယာလော့ခ် တည်ဆောက်ခြင်းဟာ ခဏ ဘေးချိတ်ခံလိုက်ရတယ် ဒီနေရာမှာ ဘယ်သူက ဝေဖန်တာလဲဆိုတာဟာလည်း စဉ်းစားသင့်တဲ့ အချက်တစ်ခုပဲ ဝေဖန်ချက်အနောက် ဘယ်လောက်ထိ လိုက်ပြီး ဘယ်လောက်ဆိုရင်တော့ ရပ်လိုက်မလဲ စာရေးသူတစ်ယောက် စဉ်းစားလာသင့်တယ်

ကျွန်မအတွက်တော့ ဖိနှိပ်မှုတွေကြားက ကလောင်နဲ့‌သော်လည်းကောင်း၊ စုတ်တံနဲ့သော်လည်းကောင်း၊ တခြားသော ကိရိယာ တန်ဆာပလာတွေနဲ့သော်လည်းကောင်း မိမိကိုယ်ကို ဖော်ပြကြသူတွေဟာ ဝေဖန်ချက်ကိုတွေ ခုခံတာတွေထဲမှာ ကျွန်မတို့ ဖော်ပြချင်တာတွေ ပျောက်ကွယ်မသွားအောင် ထိန်းထားမှသာလျှင် ဖိနှိပ်မှုတွေ၊ ဝေဖန်မှုတွေအပေါ်မှာပဲ တုံ့ပြန်နေတဲ့ အပေါ်ယံစဉ်းစားတွေးခေါ်မှုတွေကနေ ကျော်လွန်ပြီး ကျွန်မတို့ စိတ်ကို တကယ် အစာကျွေးတဲ့ စဉ်းစားဆင်ခြင်မှုတွေကို ဖိနှိပ်သူတွေနဲ့ ပြိုင်တူ သူတို့စည်းမျဉ်း စည်းကမ်းတွေကို မလိုက်နာတဲ့ ကမ္ဘာအသစ်တစ်ခု တည်ဆောက်နိူင်မယ်လို့ ကျွန်မ ထင်မိတယ်

ပုံ – ဘုရားတစ်ဆူရှေ့က ဆီမီးတိုင်တိုလေးများ

အိုလိုဖာမီတိုက်ဝူး (Olufemi Taiwo) ရဲ့ tweet

Abolitionism အပေါ် သုံးသပ်ခြင်း

“ဒီကာလမှာ အားလုံးက ပြန်လည်ထူထောင်ဖို့ ပြောနေကြတဲ့အချိန် စနစ်များကို ဖြိုချဖျက်ဆီးခြင်းဆိုတော့ ဘာများလဲ စိတ်ဝင်စားလို့ ကျွန်တော် လာတာပါ”

ဒါကတော့ နိုဝင်ဘာလတောက်လျှောက် လုပ်ခဲ့တဲ့ စနစ်များကို ဖြိုချဖျက်ဆီးခြင်းသဘောတရားအကြောင်း စာဖတ်ဆွေးနွေးဝိုင်းကို လာတက်ရောက်ခဲ့တဲ့သူတစ်ယောက်က ပြောခဲ့တာပါ သူမေးလည်း မေးချင်စရာပါပဲ Abolitionism (သို့မဟုတ်) စနစ်များကို ဖြိုချဖျက်ဆီးခြင်းလို့ ကျွန်မ ဘာသာပြန်ထားတဲ့ သီအိုရီနည်းလမ်းတက်ကြွလှုပ်ရှားမှုကျင့်ဝတ်သဘောတရားဟာ အပေါ်ယံကြည့်ရင် နားမလည်နိူင်စရာတွေ အများကြီး ရှိနေတယ် ကျွန်မကိုယ်တိုင်လည်း လေ့လာနေဆဲမို့လို့ စာဖတ်ဝိုင်းတွေကို တက်ရောက်လာကြတဲ့သူတွေနဲ့ အတူတူ ဆွေးနွေးပြီး အမြင်တွေ ဖလှယ်ရတာ စိတ်ဝင်စားစရာ ကောင်းတယ်

Abolish (ဖြိုချဖျက်ဆီး) ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို အင်္ဂလိပ်စကားကနေ ဗမာစကားကို တိုက်ရိုက်ကူးယူပြီး သုံးလာတာကို ပထမဆုံး ကျွန်မ သတိထားမိတာကတော့ စစ်တပ် အာဏာသိမ်းပြီးပြီးချင်းကာလတွေမှာပါပဲ ပြည်သူအများက hashtag တွေနဲ့ Abolish the Military ဆိုပြီး သုံးလာကြတာကို သတိထားခဲ့မိတယ် အဲ့ဒီ့မတိုင်ခင်ကတော့ Abolish ဆိုတာကို အမေရိကန်က ရဲတွေရဲ့ လူမည်းနဲ့ လူဖြူမဟုတ်သူများကို မတရားဖမ်းဆီး သတ်ဖြတ်မှုတွေကို ဆန့်ကျင့်တဲ့ တက်ကြွလှုပ်ရှားမှုတွေမှာ ကျွန်မ သတိထားမိခဲ့တယ် ဒါနဲ့ စိတ်ဝင်စားလို့ Abolish လို့ ပြောကြတဲ့ တက်ကြွလှုပ်ရှားသူတွေရဲ့ စာတွေကို လိုက်ဖတ်ကြည့်တဲ့အခါ Abolitionism ဟာ ရဲ၊ စစ်တပ် အစရှိတဲ့ ထိန်းချုပ်မှု၊ ဖမ်းဆီးမှုတွေကို လက်ကိုင်ထားတဲ့ စနစ်ကို ဖြိုချဖို့ ဦးတည်တယ်ဆိုတာ သဘောပေါက်လာတယ် အမေရိကန်နိူင်ငံ ၁၉၆၀/၇၀ ကာလတွေက လူဖြူ လူမည်း လူမျိုးရေးခွဲခြားမှုတွေကို တော်လှန်ရင်း လူမျိုးရေးခွဲခြားမှုဆိုတာ ဖမ်းဆီးချုပ်နှောင်မှုတွေနဲ့ လက်ချင်းယှက်ထားတယ်ဆိုတာကို ထောက်ပြရာကနေ ပေါ်ပေါက်လာတဲ့

 

တက်ကြွလှုပ်ရှားမှုအယူအဆတစ်ခု ဖြစ်တယ်လို့ ကျွန်မ သဘောပေါက်မိတယ် အဲ့ဒီ့ မတိုင်ခင် လူမည်းတွေ ကျွန်ဘဝက မလွတ်မြောက်သေးချိန်မှာတော့ Abolitionist (စနစ်များကို ဖြိုချဖျက်ဆီးသူ) လို့ ကိုယ့်ကိုယ်ကို ခေါ်ဝေါ်ကြသူတွေက အမေရိကန်နဲ့ အခြားသော လူဖြူသဘောတရားကြီးစိုးတဲ့ နိူင်ငံတွေမှာ ကျင့်သုံးတဲ့ ကျွန်စနစ်ကို တွန်းလှန်တဲ့ သဘောတရားနဲ့ သူတို့ကိုယ်သူတို့ စနစ်များကို ဖြိုချဖျက်ဆီးသူလို့ ခေါ်ခဲ့ကြတယ် အဲ့ဒီတော့ အကြမ်းအားဖြင့် စနစ်များကို ဖြိုချဖျက်ဆီးခြင်းလို့ ဆိုရင် လူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကို ဘယ်လိုနည်းနဲ့မဆို (ကျွန်စနစ်သော်လည်းကောင်း၊ မော်ဒန်ထောင်စနစ်သော်လည်းကောင်း) ဖမ်းဆီးချုပ်နှောင်မှုတွေကို ဖြိုချဖျက်ဆီးခြင်းလို့ သဘောပေါက်ကြည့်လို့ ရတယ်

ဒါဆို ဒီလို လူမည်း ကျွန်ပြုခြင်းခေတ်ကနေ ဆင်းသက်လာတဲ့ စနစ်များကို ဖြိုချဖျက်ဆီးခြင်းကျင့်ဝတ်ကို ကျွန်မတို့လို မြန်မာနိူင်ငံက လူတွေအတွက် ဘာလို့ အရေးတယူလုပ်ဖို့ လိုနေဦးမလဲ?

ကျွန်မ လက်ရှိ ဘာသာပြန်နေတဲ့ ဖိလစ်ပိုင်နိူင်ငံ အခြေစိုက် Abolisyon ဆိုတဲ့ စနစ်များကို ဖြိုချဖျက်ဆီးခြင်းဆိုင်ရာ အဖွဲ့သား စီမုန်း မာဂ်စာလင်းရဲ့ အာဘော်ကနေ ဖြန့်ကျက်စဉ်းစားရရင် စနစ်များကို ဖြိုချဖျက်ဆီးခြင်းဟာ ကျွန်မတို့ မြန်မာနိူင်ငံလို “တတိယနိူင်ငံ” လို့ ခေါ်ဝေါ်ခြင်းခံရတဲ့ နိူင်ငံတွေမှာ ကွက်ကြားကွက်ကြားထွန်းကားခဲ့တဲ့၊ ထွန်းကားဆဲဖြစ်တဲ့ ဖိနှိပ်မှုတွေကို တော်လှန်ထောက်ပြတဲ့ ကွန်မြူနစ်ဝါဒနဲ့ တိုက်ရိုက် ချိတ်ဆက်ပတ်သက်နေတယ် ရဲနဲ့ ထောင်စနစ်တွေကို အသုံးချပြီး ဖိနှိပ်ခံ အောက်အလုပ်သမားလူတန်းစားဆိုတာကို အရင်းရှင်စနစ်က ပြန်မွေးမြူနေတယ်

(ဒီနေရာမှာ စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတာက ဥရောပ အောက်ခြေလူတန်းစားတွေကနေ အရင်းရှင်စနစ်ကို စတင်ပြောဆို သုံးသပ်ခဲ့တဲ့ မာ့စ်ဝါဒဟာ တစ်ကမ္ဘာလုံးက အရင်းရှင်စနစ်ဆန့်ကျင့်သူတွေအတွက် အခုချိန်ထိ အသုံးဝင်နေပြီး လူမည်းကျွန်ပြုပြီး အောက်ခြေလူတန်းစားပြုလုပ်တဲ့ အရင်းရှင်စနစ်ကို ဝေဖန်တဲ့ စနစ်များကို ဖြိုချဖျက်ဆီးခြင်းသဘောတရားကိုတော့ တော်တော်များများက ကျင့်သုံးဖို့ ဘာကြောင့်လက်တွန့်နေကြသေးတာလဲ ဆိုတဲ့ အချက်ပဲ အရင်းရှင်စနစ်က တော်လှန်တဲ့ နေရာမှာတောင် လူမည်းမုန်းတီးရေး (anti blackness) နဲ့ လူဖြူကြီးစိုးရေး (white supremacy) ဟာ ကျွန်မတို့ရဲ့ တော်လှန်ရေးအတွေးအခေါ်တွေမှာ ဘယ်လောက်ထိ စိမ့်ဝင်နေ‌သေးသလဲ? လူမည်းတော်လှန်ရေး ကျင့်ဝတ်တွေဟာလူဖြူ တော်လှန်ရေးကျင့်ဝတ်တွေနဲ့စာရင် ဘာကြောင့် အကြမ်းဖက်မှုဆန်တယ် စိတ်ခံစားချက်ဆန်တယ်လို့ များသောအားဖြင့် မှတ်ယူခံနေရသေးသလဲ?)

မာဂ်စာလင်းကတော့ ကွန်မြူနစ်မှန်ရင်၊ လူတန်းစား ဖိနှိပ်မှုတွေကို ရှုံ့ချတာ မှန်ရင် စနစ်များကို ဖြိုချဖျက်ဆီးမှုတွေကိုလည်း တစ်ပြိုင်နက်တည်း လုပ်ရမယ်လို့ ရေးထားတယ် လူတန်းစား ဖိနှိပ်မှုကို ပုန်ကန်ပေမဲ့ ဖမ်းဆီးချုပ်နှောင်မှုတွေကို လက်ကိုင်ထားခဲ့လို့ မအောင်မြင်ခဲ့တဲ့ ကွန်မြူနစ်သာဓကတွေကိုလည်း မာဂ်စာလင်းက သူ့စာထဲမှာ ထောက်ပြထားတယ်

ဖမ်းဆီးချုပ်နှောင်မှုတွေကို ပုန်ကန်လို့ ဆိုတာက ကျွန်မတို့ မြန်မာနိူင်ငံ နိူင်ငံရေး အခြေအနေအရ အပေါ်ယံကြည့်ရင် သဘောမတူစရာ ဘာမှ မရှိလောက်ပါဘူး မြန်မာပြည်ရဲ့ ထောင်တွေဟာ ကိုလိုနီခေတ်မှာ (လူမည်းတွေကို ကျွန်ပြုသလို) ကိုလိုနီပြုခံရသူတွေကို ကျွန်ပြုရန်အတွက် အသုံးပြုခဲ့တဲ့ ဒါမှမဟုတ် ကိုလိုနီသခင်တွေရဲ့ စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေကို လိုက်နာဖို့ တည်ဆောက်ခဲ့တဲ့ ယန္တရားတွေပဲ ဖြစ်တယ် (မာဂ်စာလင်းကတော့ ထောင်စနစ်‌ဆိုတာ ဘယ်တုန်းကမှ အင်ဒီးဂျနင့်အလေ့အကျင့် မဟုတ်ခဲ့ဘူး ကိုလိုနီစနစ်နဲ့အတူ ဖိလစ်ပိုင်တို့လို နိူင်ငံတွေကို ရောက်လာခဲ့တယ်လို့ ဆိုတယ် ကျွန်မတို့ မြန်မာနိူင်ငံရဲ့ ထောင်စနစ် ပေါ်ပေါက်လာပုံအကြောင်းကိုလည်း အကြမ်းဖျင်းရေးထားတဲ့ သတင်းစာဆောင်းပါးတစ်ပုဒ် အောက်မှာ ထည့်ထားပေးပါတယ်)

ကိုလိုနီခေတ်ပြီးသွားပြီးတော့လည်း ထောင်စနစ်ကို စစ်တပ်အာဏာရှင်က ဆက်အသုံးပြုပြီး လူထုကို ဖိနှိပ်ခဲ့တယ် လက်ရှိမှာလည်း ဖိနှိပ်နေဆဲ ဖြစ်တယ် အဲ့တော့ စနစ်များကို ဖြိုချဖျက်ဆီးဆိုတာရဲ့ နောက်က၊ Abolish the military ဆိုတာရဲ့ အပေါ်ယံ အဓိပ္ပါယ်နောက်က မြန်မာပြည်ရဲ့ ထောင်စနစ်၊ စစ်တပ်စနစ်ကို ဖျက်ချလို့ ပြောမှာကို အများက လက်သင့်ခံမယ်လို့ ကျွန်မ မြင်မိတယ်

သို့ပေသိ အဲ့ဒီလို စစ်တပ်ကို ဖျက်ချချင်တဲ့သူတွေကြားမှာတောင် abolitionism ဆိုတာကို ထဲထဲဝင်ဝင် ဆွေးနွေးကြည့်ကြရင် ဖမ်းဆီးချုပ်နှောင်မှုစနစ်တွေဖြစ်တဲ့ ထောင်၊ ရဲနဲ့ စစ်တပ်ဆိုတာတွေကို လုံးဝ မဖြိုချချင်ဘဲ ပြန်လက်ကိုင်ထားချင်သေးတဲ့သူတွေလည်း ရှိသေးတယ်ဆိုတာ ကျွန်မ သတိထားမိတယ် ဒါကတော့ ကိုယ်တွေကို ဖိနှိပ်နေတဲ့ စစ်တပ်စနစ်၊ ထောင်စနစ်ကိုပဲ ဖြုတ်ချချင်တယ် ဒါပေမဲ့ သူတို့ ပြုတ်ကျသွားရင် အဲ့ဒီ စနစ်တွေကို ပြန်သုံးကြမယ်ဆိုတဲ့ အယူအဆပဲ မာဂ်စာလင်းကလည်း ဒါကို ခေါင်းဆောင်ကောင်းသာ ရှိရင် ဒီစနစ်တွေဟာ ကောင်းသွားမယ်လို့ ထင်ရာကနေ လာတဲ့ အတွေး‌အခေါ်တွေလို့ သုံးသပ်ထားတယ် အမှန်ပဲ တော်လှန်ရေးအကြောင်း ဆွေးနွေးကြတဲ့ စကားဝိုင်းတွေမှာ ခေါင်းဆောင်ကောင်း မရှိလို့ ကျွန်တော်တို့ဟာ ဒီလိုအခြေအနေရောက်နေတာလို့ ပြောကြတဲ့ အာဘော်ဟာ ထပ်ခါထပ်ခါ အပ်ကြောင်းထပ်နေတဲ့ ဓာတ်ပြားဟောင်းကြီးလို ကျွန်မ ခဏ ခဏ ကြားနေရတယ်

ခေါင်းဆောင်ကောင်းတိုင်း စနစ်ကောင်းသလား?

တကယ်တမ်း စနစ်တွေကို ဖြိုချဖျက်ဆီးချင်တယ်ဆိုရင် ကျွန်မတို့အပေါ် လက်ရှိ ဖိနှိပ်နေတဲ့ ဆိုးဝါးလှတဲ့ စနစ်တွေကို ဖျက်ချရုံတင်မကဘူး တခြားသော ထိန်းချုပ်ချုပ်နှောင်မှုစနစ်ယန္တရားတွေကိုပါ ဖျက်ချမှ ရမယ် အဲ့ဒီလို ပြောတဲ့အခါ ရာဒီကယ်ဖြစ်ပါတယ်ဆိုတဲ့ တက်ကြွလှုပ်ရှားသူတွေ၊ တော်လှန်ရေးသမားတွေတောင် နည်းနည်း တုန်လှုပ်သွားကြတယ် ကျွန်မလည်း abolitionism အကြောင်းကို သိပ်မသိသေးခင်က ဘယ်လိုမျိုးများ နေထိုင်ကြမလဲ၊ ပြစ်မှုကျူးလွန်တဲ့သူတွေကို ဒါဆို ဘယ်လို လုပ်မှာလဲ၊ လူအစုလိုက် အပြုံလိုက် သတ်တဲ့သူတွေကို ကွင်းလုံးကျွတ် လွှတ်ပေးလိုက်ကြမလား၊ မုဒိန်းကျင့်တဲ့သူက အမှုကနေ ဒီတိုင်း လွတ်မလား အစရှိသဖြင့် တွေဝေခဲ့ဖူးတယ်

ဒါပေမဲ့ ဒီမေးခွန်းတွေရဲ့ အဖြေတွေကို စနစ်တွေကို ဖြိုချဖျက်ဆီးသူတွေက စဉ်းစားပြီး နည်းလမ်းတွေ ပေးထားခဲ့ပြီးပါပြီ အဓိက တရားစီရင်ရေး နည်းလမ်းကတော့ transformative justice လို့ ခေါ်တဲ့ အပြောင်းအလဲကို တကယ်ဖြစ်စေတဲ့ တရားစီရင်မှုမျိုးကို ထောင်စနစ်၊ ဖမ်းဆီးချုပ်နှောင်ခြင်းစနစ်တွေထက် abolitionist တွေက ပို အားပေးတာကို တွေ့ရတယ် စနစ်တွေကို ဖြိုချဖျက်ဆီးသူတွေ ထောက်ပြတာက တကယ်တမ်းက လက်ရှိ ကျွန်မတို့ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှာ အသုံးပြုနေတဲ့ တရားစီရင်ရေးတွေဟာ ပြန်လည်ပြုပြင်ပျိုးထောင်ရေးထက် နှိပ်ကွပ်ရေး၊ အပြစ်ပေးရေး၊ ချုပ်နှောင်ရေးတို့အပေါ်မှာသာ အခြေခံထားတယ်ဆိုတာပဲ လူတစ်ယောက်က အမှားတစ်ခု ကျူးလွန်တယ်ဆိုရင် ဘာကြောင့် ဒီအမှားကို လုပ်မိတာလဲ၊ နောက်ထပ် ဘာကြောင့် မလုပ်သင့်ဘူးလဲ ဆိုတာတွေကို သူ့ကို ပြောပြမယ့်အစား ကျွန်မတို့ လူ့အသိုင်းအဝိုင်းတွေက အပြစ်တင် ကဲ့ရဲ့ဖို့ကို အားပိုသာကြတယ် ဒီလူဟာ ဒီလိုမျိုး အမှားမျိုး ထပ်လုပ်ဖြစ်ဦးမလား၊ လုပ်မယ်ဆို ဘာကြောင့်လဲဆိုတာတွေထက် အဲ့ဒီအမှားနဲ့ တန်တဲ့ အပြစ် ရသလား၊ မရဘူးလားကို စိတ်ပိုဝင်စားကြတယ်

(ဒီနေရာမှာ မနုဿဗေဒသမားတစ်ယောက်အနေနဲ့ အမှားဆိုတာကို ကျွန်မတို့ ရိုးရာဓလေ့ တစ်ခုချင်းစီက အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ရာမှာ ကွဲလွဲပုံတွေကို ဆက်စဉ်းစားကြည့်လို့ ရတယ် ကလေးမုဒိန်းကျင့်တဲ့ ပြစ်မှုကို ကြည့်မယ်ဆိုရင်တောင် ဘာလို့ ဥရောပနိူင်ငံတွေမှာ လူကြီးဖြစ်ခြင်းအသက်ဟာ ၁၈ ဖြစ်ပြီး အမေရိကန်မှာတော့ ၂၁ လဲ? ကျွန်မတို့ မြန်မာနိူင်ငံမှာတော့ ၁၄ ဖြစ်သလဲ? ထိုက်သင့်တယ်ဆိုတဲ့အပြစ်ဟာလည်း ရိုးရာဓလေ့အရ အမျိုးမျိုး ကွဲနေတာ ဘာကြောင့်လဲ? ဖက်ဒရယ်စနစ်ကို ကျင့်သုံးတဲ့ အမေရိကန်မှာ တချို့ပြည်နယ်တွေက သေဒဏ်ကို abolish လုပ်လိုက်ပေမဲ့ တချို့ပြည်နယ်တွေမှာ သေဒဏ်တွေ ပေးနေသေးတာ ဘာကြောင့်လဲ? သေဒဏ်နဲ့ ထိုက်တန်တဲ့ အပြစ်ဆိုတာ တစ်ကမ္ဘာလုံး သဘောတူညီထားကြသလား? အစရှိတဲ့ မေးခွန်းတွေဟာ မနုဿဗေဒဆန်တဲ့ မေးခွန်းတွေပဲ)

မာဂ်စာလင်းရော တခြားသော abolitionist တွေ ထောက်ပြထားတဲ့ နောက်တစ်ချက်က တရားစီရင်ခြင်းဟာ အပေါ်ယံကြည့်ရင် “တရား” ဆိုတဲ့ ခေါင်းစဉ်အောက်ကနေ ကျွန်မတို့ လူ့အသိုင်းအဝိုင်းကို ထိန်းကျောင်းထားပေးတယ်လို့ ‌ဆိုပေမဲ့ တကယ်တမ်းက ပိုက်ဆံရှိရင် ရှိသလောက်၊ ဂုဏ်ရှိရင် ရှိသလောက် တရားဟာ အရေခြုံတရားဖြစ်နေတယ် ဆိုတာပဲ ဥပမာ – လူတစ်ယောက်ဟာ ပြစ်မှုတစ်ခု ကျူးလွန်တယ်ဆိုပြီး သူကျူးလွန်တဲ့ ပြစ်မှုအရ စွဲချက်တင်ခံထားရတယ်ဆိုရင်တောင်မှ သူ့မှာ ကျောထောက်နောက်ခံရှိရင် ရှိသလောက် နာမည်ကြီး ရှေ့နေတွေငှား၊ ‌ရှေ့ပတ်စာရေးတွေ လာဘ်ပေးနဲ့ တရားခွင်ကနေ ကွင်းလုံးကျွတ်နိူင်တယ် ဒါက ကျွန်မတို့ မြန်မာနိူင်ငံလို တရားကျင့်ဝတ် ခြစားနေတဲ့ နိူင်ငံမှာပဲ ဖြစ်နေတဲ့ ပြဿနာတော့ မဟုတ်ဘူး အမေကျော် ဒွေးတော်လွမ်းကြတဲ့ အနောက်လူဖြူနိူင်ငံတွေရဲ့ တရားစီရင်ရေးတွေမှာပါ ဖြစ်နေတဲ့ ပြဿနာပဲ

ဥပမာ – မနှစ်က ဟိုးလေးကျော်ကျော် ဖြစ်သွားတဲ့ အသက်မပြည့်သေးတဲ့ မိန်းကလေးတွေကို လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ ကုန်ကူးတဲ့ အမှုကို ကျုးလွန်ခဲ့တဲ့ မီလျံနာ သူဌေးကြီး ဂျပ်ဖရီအက်ပ်စတိန်း အမှုကို ကြည့်ရင် သူနဲ့ ဆက်ဆံခဲ့တဲ့ သူတွေထဲမှာ ဒေါ်နယ်တရန့်တို့လို၊ ဘေလ်ကလင်တန်တို့လို နာမည်ကြီး သူဌေးတွေ၊ နိူင်ငံရေးသမားတွေ၊ ဗြိတိသျှ ဘုရင်မရဲ့ သားတော်တို့လို တော်ဝင်မျိုးဆက်တွေပါ ပါခဲ့တယ် ဒါပေမဲ့ အက်ပ်စတိန်းက အမှုခွင် မဝင်ခင်မှာပဲ ကိုယ့်ကိုယ်ကို သေကြောင်းကြံခဲ့တဲ့ အတွက် ဒီလို ကမ္ဘာ တစ်ရာခိုင်နှုန်းတွေဟာ ဒီ လိင်ကုန်ကူးမှုမှာ ဘယ်လောက်ထိ ပါဝင်နေခဲ့သလဲ ကျွန်မတို့ ဘယ်တော့မှ သိတော့မှာ မဟုတ်ဘူး သူတို့တွေအတွက် ထိုက်သင့်တယ်ဆိုတဲ့ ပြစ်ဒဏ်လည်း ရတော့မှာ မဟုတ်ဘူး ဒီလိုမျိုး လူတန်းစားကြောင့်သော်လည်းကောင်း၊ လူမျိုးရေးအရသော်လည်းကောင်း၊ ဂျန်ဒါအရသော်လည်းကောင်း ဖုံးဖိခံလိုက်ရတဲ့၊ ကျွန်မတို့ မသိလိုက်တဲ့၊ တရားမမျှတတဲ့ တရားစီရင်‌မှုတွေ ဘယ်လောက်တောင် ရှိနေဦးမလဲ?

ဒီလိုမျိုး ကနဦးပေါ်ပေါက်လာတဲ့ ရည်ရွယ်ချက်ကိုက‌ရော၊ လက်ရှိ ခြစားနေတဲ့ အခြေအနေတွေအရရော အဓိပ္ပါယ်မရှိဘဲ ဖိနှိပ်ခံရသူတွေကို ပိုဖိနှိပ်ဖို့အတွက်သာ အသုံးပြုနေကြသေးတဲ့ တရားရေးလို့ ခေါင်းစဉ်တပ်ထားတဲ့ ထိန်းချုပ်ချုပ်နှောင်မှုစနစ်တွေကို ဖျက်ချဖို့အတွက် abolitionist တွေက လှုံ့ဆော်ကြတယ်

ဒါပေမဲ့ ခက်တာက ဒီစနစ်တွေထဲမှာ ကျင်လည်လာတဲ့ ကျွန်မတို့အတွက် ဒီစနစ်ကို ဖျက်ချပြီးရင် ဘယ်လို နေထိုင်ရမလဲဆိုတာ မြင်ယောင်ကြည့်ရမှာ ခက်နေတယ် ဒါကိုလည်း မြင်ယောင်ရမှာ မဝံ့မရဲဖြစ်နေတဲ့သူတွေကို အပြစ်ဖို့လို့ မရပါဘူး တစ်သက်လုံး ကျွန်မတို့ ဒါပဲ သိလာတာဆိုတော့လေ စနစ်တွေကို ဖြိုချဖျက်ဆီးသူတွေကတော့ abolitionism ဟာ ထိန်းချုပ်ချုပ်နှောင်မှုစနစ်တွေကို ဖြိုချရုံသာမကဘဲ မိမိဖြစ်ချင်တဲ့ ဘဝအသစ်တွေကိုလည်း တစ်ပြိုင်နက် စိတ်ကူးယဉ် အကောင်အထည်ဖော်ရမယ်လို့ ဆိုထားတယ် ကိုယ်ဟာ ဂျန်ဒါ ဖိနှိပ်မှုတွေကို မကြိုက်ဘူးဆိုရင် ဂျန်ဒါအရ ဖိနှိပ်တာတွေကို တော်လှန်ရင်း တစ်ပြိုင်နက်တည်း မိမိကိုယ်တိုင်ကိုက ဂျန်ဒါအခြေပြုပြီး သူများကို ပြန် မဖိနှိပ်မိအောင် ဘယ်လို သတိထားနေထိုင်မလဲ ဆိုတာကို အမြဲတစေ စိတ်ကူးယဉ်ရမယ် မာဂ်စာလင်းကတော့ မအောင်မြင်ခဲ့တဲ့ ကွန်မြူနစ်လုပ်ရပ်တွေဟာ သူတို့ကို ဖိနှိပ်ခဲ့တဲ့ စနစ်တွေကို ပြန်ကျင့်သုံးခဲ့လို့လို့ ဆိုထားတယ် အဲ့လိုဆိုရင် ကျွန်မတို့ တကယ်ဖြစ်ချင်နေတဲ့ အနာဂတ်အသစ်တွေ တကယ်ဖြစ်လာဖို့ ကျွန်မတို့ကိုယ်ကိုယ်တိုင်ကရော ဘယ်လောက်ထိ စဉ်းစားထားသလဲ၊ ပုံဖော်နေသလဲ၊ ကျွန်မတို့ မကြိုက်ပါဘူးဆိုတဲ့ စနစ်တွေဆီက မကောင်းတာတွေကိုရော ဘယ်လောက်ထိ ပြန်သုံးနေသေးသလဲ အစရှိတဲ့ မိမိကိုယ်ကို ဆန်းစစ်မှုတွေ လုပ်ရမယ်လို့ ကျွန်မ ထင်မိတယ်

ကျွန်မ အမြင်မှာ‌တော့ ကိုယ်မကြိုက်တာ၊ ကိုယ့်ကို ဖိနှိပ်ထားတဲ့ စနစ်တွေကို တိုက်ရိုက်တန်ပြန်တိုက်ခိုက်ရတာက မိမိကိုယ်ကို ငါကရော ဘာမကောင်းတာတွေ လုပ်နေသေးသလဲ၊ ငါ မကြိုက်ဘူးဆိုတာတွေကို ငါမသိခင်မှာပဲ ပြန်ကျင့်သုံးနေသေးသလဲဆိုတဲ့ မိမိကိုယ်ကို မေးခွန်းပြန်ထုတ်တာတွေထက်စာရင် ပိုလွယ်ပါတယ် လူတွေဟာ ကိုယ်မှားနေတာကို ထောက်ပြခံရတာ သိပ်မကြိုက်တတ်ကြဘူး ဒါဆို တခြားလူက ထောက်မပြခင် ကိုယ့်ကိုယ်ကို ပြန် ထောက်ပြရမယ် (ဒါကတော့ ဖိနှိပ်မှုဆိုတာအပေါ် နိုးကြားလာပြီးတဲ့သူတွေအတွက်ပေါ့လေ နိုးကြားလာအောင် လုပ်ရမှာတော့ တစ်ပိုင်းပေါ့ ဒါပေမဲ့ တစ်ခါတစ်လေမှာ ဖိနှိပ်မှုဆိုတာတွေကို တန်ပြန်တိုက်မခိုက်နေတဲ့သူတွေမှာ သူတို့လိုချင်တဲ့ ကမ္ဘာအသစ်ကို စိတ်ကူးယဉ်ထားတာတွေက နိုးကြားနေတဲ့သူတွေထက် ပိုလှပနေပြန်တယ်)

စိတ်ကူးယဉ်ပါဆိုလို့လည်း ဖိုဝါဒဆန်တဲ့ တော်လှန်ရေးသမားတွေက အမေလေး အဘလေး တကြတယ် စိတ်ကူးယဉ်ခြင်းဟာ နိူင်ငံရေးနဲ့ လားလားမျှ မဆိုင်ဆိုပြီး တီကောင် ဆားပက် ဖြစ်ကြတယ် abolitionist တွေအတွက်က စိတ်ကူးယဉ်ခြင်းဟာ မဖြစ်နိူင်တာတွေကို အရသာခံနေတာကို ဆိုလိုတာ မဟုတ်ဘဲ လက်ရှိ ကျွန်မတို့ ဖျက်ချချင်တဲ့ စနစ်တွေသာ မရှိ‌တော့ရင် ဘယ်လို ဘဝမျိုးကို နေချင်တာလဲဆိုတာ စဉ်းစားခိုင်းတာသာ ဖြစ်တယ် အဲ့ဒီဘဝဟာ အလုံးစုံပြည့်စုံနေတဲ့ ကမ္ဘာဖြစ်ချင်မှ ဖြစ်မယ် ရုန်းကန်မှုတွေ ဆက်ရှ်ိနေချင် ရှိနေမယ် အဓိက မေးခွန်းက ဘယ်လို ရုန်းကန်မှုတွေကတော့ ဆက်ရှိနေပြီး ဘယ်လို ရုန်းကန်မှုတွေကတော့ အဲ့ဒီကမ္ဘာမှာ ပျောက်ကွယ်သွားပြီလဲ ဆိုတာပဲ အဲ့ဒီမေးခွန်းရဲ့ အဖြေဟာ တစ်ယောက်ချင်းစီရဲ့ စိတ်ကူးယဉ်မှုပေါ်လိုက်ပြီး ပြောင်းလဲသွားနိူင်တယ် အဲ့ဒီမတူညီမှုတွေကနေ ကျွန်မတို့ အတူတကွနေထိုင်လို့ ရတဲ့ အနာဂတ်သစ်ဆိုတာကို တကယ် လက်တွေ့အကောင်အထည်ဖော်ကြည့်လို့ ရလာနိူင်တယ် စိတ်ကူးယဉ်ရမှာ ကြောက်နေသေးသရွေ့ အနာဂတ်ဆိုတာကို ကျွန်မတို့ ဘယ်လို အကောင်အထည်ဖော်ကြမလဲ? စိတ်ကူးမယဉ်ကြည့်ဘဲ လုပ်နေကျအတိုင်း ဆက်လုပ်ကြမယ်ဆိုရင် ဒုံရင်းကနေ ဒုံရင်းပဲ ပြန်ဖြစ်နေကြမယ် မဟုတ်ဘူးလား?

အမှန်တိုင်းပြောရရင် စနစ်များကို ဖြိုချဖျက်ဆီးတယ်ဆိုတာ ဖိနှိပ်မှုအစိုင်အခဲတွေကို ဟိုတစ်ဖဲ့ ဒီတစ်ဖဲ့ ထုပေါက်ပြီး ဟိုကွေ့ကျ ဟိုတက်နဲ့လှော် ဒီကွေ့ကျ ဒီတက်နဲ့လှော်နေတာထက်စာရင် သူတို့တွေသာ ပြိုကျသွားပြီးရင် ဘာကျန်ခဲ့မှာလဲဆိုတာကို နဖူးတွေ့ ဒူးတွေ့ စဉ်းစားအကောင်အထည်ဖော်ခိုင်းလို့ စနစ်တွေကို ဖြိုချဖျက်ဆီးခြင်းသဘောတရားဟာ ကျွန်မအတွက်တော့ ပြန်လည်ထူထောင်တည်ဆောက်‌ရေးအတွက် ပိုပြီးတော့တောင် လက်တွေ့ကျနေပါသေးတယ်

စာကြွင်း – စာဖတ်ဝိုင်းတွေကို တက်ရောက်ချင်ရင်တော့ Telegram channel ကို join ထားပေး‌ပါ ဒီဇင်ဘာလအတွက် စာဖတ်ဝိုင်း theme ကတော့ Abolitionist feminism (စနစ်များကို ဖြိုချဖျက်ဆီးခြင်းဆိုင်ရာ ဖီမီနင့်အယူအဆ) ပဲ ဖြစ်ပါတယ်

Telegram link –

ပုံ – အပ်ချည်ကြိုးဖြူများနဲ့ သေသေချာချာ စီကုံးထားသော ရွှေပန်း၊ ငွေပန်း၊ စံပယ်ပန်း၊ ညမွှေးပန်းများကို ဈေးဗန်းထဲတွင် တွေ့ရစဉ်

စနစ်များကို ဖြိုချဖျက်ဆီးသူ ဝါလီဒါ အီမာရှာ ရေးသားတဲ့ “ရဲနဲ့ ထောင်တွေ မရှိတဲ့ အနာဂတ်ကို တည်ဆောက်ဖို့ သင် အရင် စိတ်ကူးယဉ်ဖို့ လိုတယ်” ဆောင်းပါး

https://onezero.medium.com/black-lives-matter-is-science-fiction-how-envisioning-a-better-future-makes-it-possible-5e14d35154e3

သက်သက်ဝင်းတင်နဲ့ အီရန်ဘရောင်း ရေးသားတဲ့ “ကိုလိုနီ ဘားမားရဲ့ ထောင် – ကိုလိုနီခေတ်မတိုင်ခင်က အမွေအနှစ်လား?” သတင်းစာဆောင်းပါး

https://www.iias.asia/sites/default/files/2020-11/IIAS_NL39_05.pdf

ဒန် ဘာဂါ၊ မာရီယန် ကာဘာနဲ့ ဒေးဗစ် စတိုင်း ရေးသားတဲ့ “စနစ်များကို ဖြိုချဖျက်ဆီးသူတွေ လုပ်တဲ့ အလုပ်” ဆောင်းပါး

https://jacobin.com/2017/08/prison-abolition-reform-mass-incarceration?fbclid=IwAR3PajlOjSaXvYtQ6WwWmZYeOR89GM0b8a1QtbfPlWGwMJ0ExdwBE_kf8uA

လစ်ဒီယာ ကာယာဒေါနာ ရေးတဲ့ “ငါ့ကို မုဒိန်းကျင့်တဲ့သူကို ထောင်မကျစေချင်ဘူး” ဆောင်းပါး (content warning အနေနဲ့ မုဒိန်းကျင့်ခံရမှု၊ လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ အကြမ်းဖက်ခံရမှုတွေ ဒီဆောင်းပါးထဲ ပါပါတယ်)

https://lydiacaradonna.medium.com/i-dont-want-my-rapists-to-go-to-prison-2247614a2bb3

အမေရိကန်နိူင်ငံမှ လူမည်းကျွန်ပြုခြင်းစနစ်ကို ဖြိုချဖျက်ဆီးသော ၁၈၀၀ ပြည့်နှစ်များမှ abolitionist movement သမိုင်းကြောင်း

https://philadelphiaencyclopedia.org/essays/abolitionism/?fbclid=IwAR34W20obkRB_gcNuu9JRp5Znqr1MWtJpWUUVnp7nz7Pbbeq8EzxzZqveKE

ကျွန်မ ဘာသာပြန်ထားသော စီမုန်း မာဂ်စာလင်းရဲ့ “ချုပ်နှောင်မှုများကို ဆန့်ကျင့်၍ စနစ်များကို ဖြိုချဖျက်ဆီးသော ကွန်မြူနစ်ဝါဒီဆီသို့!” ဆောင်းပါး

ချုပ်နှောင်မှုများကိုဆန့်ကျင့်၍ စနစ်များကိုဖြိုချဖျက်ဆီးသော ကွန်မြူနစ်ဝါဒီဆီသို့!